Atsuko-S (atsuko-s) — もらったレビュー
他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/07/02 16:07:38
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2019/02/17 18:55:07
|
|
コメント 全体的に少し直訳過ぎると思います。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2018/10/15 16:15:00
|
|
コメント 正確に訳せています |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/07/01 04:51:09
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2019/04/23 18:54:29
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/06/27 21:46:37
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/06/27 17:55:53
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2019/10/04 14:20:55
|
|
コメント 正確で綺麗な訳だと思います。 |
この翻訳結果を"★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/07/22 23:29:37
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/06/23 16:18:45
|
|
コメント Great! |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/06/22 17:05:08
|
|
コメント 完璧な訳です。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/06/22 15:13:35
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/06/22 10:26:19
|
|
この翻訳結果を"★★"と評価しました
日本語 → 英語
2016/07/09 17:46:16
|
|
コメント Please use correct English and pay more attention to spelling mistakes. |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/06/21 18:55:08
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2016/06/25 15:07:36
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2016/06/25 21:03:41
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/06/16 09:49:32
|
|
コメント 読みやすいです。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/06/14 14:39:48
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/06/13 22:15:11
|
|
コメント Great work! |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2016/06/14 15:24:51
|
|
この翻訳結果を"★★"と評価しました
日本語 → 英語
2016/06/14 13:11:51
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2016/06/14 13:06:12
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/06/14 21:17:22
|
|
この翻訳結果を"★★"と評価しました
日本語 → 英語
2016/06/26 09:12:32
|
|