翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 50 / 1 Review / 2016/06/25 18:32:13
Regarding samples: MVIND 5617 – Wooden leather stool
Infiniti has confirmed they will do final painting, attach wheels & handles.
After that they will again send us final photos along with MVIND 1920C – Iron stool
sample photos for approval as soon they finish the final touch-up of samples.
サンプルに関して:MVIND5617-木の皮のスツール
アンフィニティは最終塗装を行い、車輪とハンドルを取り付けたことを確認しました。
その後、サンプルの最終修正が完了次第、彼らは再度私たちに、完成品の写真をMVIND1920C-鉄製スツールのサンプルの写真とともに送付する予定です。
レビュー ( 1 )
元の翻訳
サンプルに関して:MVIND5617-木の皮のスツール
アンフィニティは最終塗装を行い、車輪とハンドルを取り付けたことを確認しました。
その後、サンプルの最終修正が完了次第、彼らは再度私たちに、完成品の写真をMVIND1920C-鉄製スツールのサンプルの写真とともに送付する予定です。
修正後
サンプルに関して:MVIND5617-木の皮のスツール
インフィニティは彼らが最終塗装を行い、車輪とハンドルを取り付けることを確認しています。
その後、サンプルの最終修正が完了次第、彼らは再度私たちに、完成品の写真をMVIND1920C-鉄製スツールのサンプルの写真とともに、承認のため送付する予定です。
2行目の時制や主語が違っていました。3行目に一部抜けがありました。
レビューいただきましてありがとうございます。