Mars16 (mars16) — 付けたレビュー
本人確認済み
11年以上前
男性
日本
日本語 (ネイティブ)
英語
ドイツ語
IT
ビジネス
技術
出版・プレスリリース
旅行・観光
マーケティング
IR
財務
10 時間 / 週
お仕事を相談する(無料)
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/02/16 18:46:20
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/02/12 21:36:50
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/02/12 21:35:05
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/02/12 21:32:52
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/02/09 18:57:37
|
|
コメント 我々、はやや堅いと思いました |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/02/09 18:56:41
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/02/09 19:03:47
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/02/09 14:49:25
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/02/09 14:47:51
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/02/09 14:46:09
|
|
コメント 正確に訳されていまづ |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/02/08 20:36:09
|
|
コメント カジュアルにうまく訳されています |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/02/06 12:02:52
|
|
コメント うまく訳されていると思います |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/02/06 12:04:13
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/02/06 12:07:13
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/02/08 20:43:21
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/02/08 20:40:49
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/02/03 18:23:30
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/02/03 18:20:05
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/02/03 18:16:19
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/02/02 19:43:17
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/02/02 19:41:07
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/02/02 19:39:16
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/01/27 23:25:57
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/01/27 23:23:14
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/01/28 20:07:09
|
|