Mars16 (mars16) — 付けたレビュー
本人確認済み
11年以上前
男性
日本
日本語 (ネイティブ)
英語
ドイツ語
IT
ビジネス
技術
出版・プレスリリース
旅行・観光
マーケティング
IR
財務
10 時間 / 週
お仕事を相談する(無料)
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/09/13 11:36:18
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/09/08 21:44:12
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/09/08 21:40:44
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/09/08 21:34:54
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/09/08 15:21:02
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/09/08 15:19:31
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/09/08 15:18:15
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/09/09 08:33:10
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/09/09 08:31:22
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/09/11 15:43:47
|
|
コメント うまく訳されています |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/09/09 08:35:24
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/09/12 12:18:18
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/09/11 15:48:30
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/09/11 15:47:16
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/09/12 12:23:09
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/09/05 19:49:03
|
|
コメント 分かりにくい英文をうまく解釈されています |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/09/04 23:00:08
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/09/04 22:58:36
|
|
コメント うまく訳されています |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/09/04 22:56:48
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/09/04 17:41:24
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/09/04 17:39:17
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/09/04 17:37:01
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/08/30 12:45:55
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/08/30 12:44:27
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/08/29 11:57:33
|
|