Mars16 (mars16) — 付けたレビュー
本人確認済み
11年以上前
男性
日本
日本語 (ネイティブ)
英語
ドイツ語
IT
ビジネス
技術
出版・プレスリリース
旅行・観光
マーケティング
IR
財務
10 時間 / 週
お仕事を相談する(無料)
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/08/07 13:39:03
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/08/07 13:37:59
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/07/31 21:54:39
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/07/31 21:53:16
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/07/31 20:57:57
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/07/31 20:56:46
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/07/31 20:55:11
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/08/10 21:39:56
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/08/09 14:58:31
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/07/31 22:00:29
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/08/02 21:23:07
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/08/02 21:20:58
|
|
コメント 丁寧にうまく訳されています |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/08/02 21:19:14
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/07/27 21:35:42
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/07/27 21:33:35
|
|
コメント うまく訳されています |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/07/26 15:05:07
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/07/26 15:03:41
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/07/26 15:00:27
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/07/25 21:24:47
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/07/25 21:23:22
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/07/25 21:22:27
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/07/14 15:06:46
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/07/14 15:04:19
|
|
コメント 正確にうまく訳されています |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/07/14 15:02:22
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/07/11 16:23:32
|
|