Conyacサービス終了のお知らせ

katrina_z (katrina_z) 付けたレビュー

4.2 1 件のレビュー
本人確認済み
12年以上前 女性 30代
アメリカ
英語 (ネイティブ) 日本語
旅行・観光 ビジネス
20 時間 / 週
お仕事を相談する(無料)
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
katrina_z この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/03/17 08:35:15
コメント
Perfect
katrina_z この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/03/26 09:38:50
コメント
Perfect translation
katrina_z この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/03/27 07:53:51
コメント
No errors
katrina_z この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/10/06 01:28:58
katrina_z この翻訳結果を"★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/09/30 00:41:53
katrina_z この翻訳結果を"★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/09/30 00:39:53
katrina_z この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/09/30 00:43:50
katrina_z この翻訳結果を"★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/09/29 12:14:38
katrina_z この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/09/28 23:58:32
katrina_z この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/09/28 13:20:35
katrina_z この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/09/28 05:05:26
katrina_z この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/09/23 02:04:14
katrina_z この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/09/21 23:44:20
katrina_z この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/03/27 07:55:25
katrina_z この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/03/27 07:56:41
katrina_z この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/04/07 05:30:37
katrina_z この翻訳結果を"★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/03/26 05:38:21
katrina_z この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/09/11 21:40:59
katrina_z この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/03/27 07:59:16
katrina_z この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/03/27 07:57:50
katrina_z この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/03/26 05:40:26
katrina_z この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/03/26 05:41:39
katrina_z この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/03/27 08:00:03
katrina_z この翻訳結果を"★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/09/05 00:35:19
katrina_z この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/09/05 00:37:36