Conyacサービス終了のお知らせ

ctplers99 (ctplers99) 付けたレビュー

5.0 109 件のレビュー
本人確認済み
10年以上前 男性
日本
日本語 (ネイティブ) 英語
契約書 ビジネス 旅行・観光 Webサイト IT マニュアル マーケティング 技術 法務 財務
お仕事を相談する(無料)
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
ctplers99 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/08/18 18:34:43
ctplers99 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/08/17 20:14:43
コメント
良い翻訳だと思います。
ctplers99 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/08/17 20:21:33
ctplers99 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/08/17 20:24:49
コメント
良い翻訳だと思います。
ctplers99 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/08/15 19:36:05
コメント
だいたい良いと思います。
ctplers99 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/08/15 19:39:28
コメント
だいたい良いと思います。
ctplers99 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/08/15 19:43:05
コメント
良い翻訳だと思います。
ctplers99 この翻訳結果を"★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/08/14 18:38:59
ctplers99 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/08/14 18:43:11
コメント
良いと思います。
ctplers99 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/08/14 18:48:26
コメント
だいたい良いと思います。
ctplers99 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/08/08 11:06:27
コメント
特に問題ないと思います。
ctplers99 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/08/08 11:03:57
ctplers99 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/08/08 11:09:32
コメント
だいたい良いと思います。
ctplers99 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/08/06 14:08:55
コメント
良いと思います。
ctplers99 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/08/06 14:21:41
ctplers99 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/08/06 14:30:40
コメント
it is managed by inventory ~ information of allの文章が意味が通じないと思うので文章を変える必要があると思います。
ctplers99 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/08/05 14:27:18
コメント
大筋良いと思います。
ctplers99 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/08/05 14:31:48
コメント
良いと思います。
ctplers99 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/08/05 14:35:44
コメント
良い翻訳だと思います。
ctplers99 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/08/04 16:13:04
コメント
良い翻訳だと思います。
ctplers99 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/08/04 16:08:30
コメント
良い翻訳だと思います。
ctplers99 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/08/04 16:05:50
コメント
だいたい良いと思います。気になることがあるとしたら、it is held at customsの部分が表現としては少し分かりづらいのではとは思いますが。
ctplers99 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/08/04 16:09:45
コメント
良いと思います。
ctplers99 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/08/04 16:15:29
コメント
だいたい良いと思います。
ctplers99 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/08/04 16:17:46
コメント
素晴らしい翻訳です。