翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 36 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 1 Review / 2014/08/02 19:25:20
日本語
この度は落札いただきましてありがとうございました。
決済が遅れる件了解しました。
ご質問の件ですが、発送はEMSで、税関で長く止まったりしなければ、到着までの期間は4-5日、長くても1週間以内です
商品状態は商品説明欄の通りで、大きな問題はありません。微細なホコリはありますがカビはありません。
梱包は厳重に行っています。
到着後にチェックしていただいて、何かありましたら気軽にご質問ください。よろしくお願いします。
英語
Thank you for biding.
I confirmed the delay of payment.
Regarding your question, if it would not be stop at customs so long, it might take 4-5 days, at longest within a week, to reach you by EMS.
Details of the product is as the description. Perhaps there is few ash but not mildew.
I will make a strong package.
Check out when you recieve it, and if you have any question please let me know.
Thank you
レビュー ( 1 )
ctplers99はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました
2014/08/04 16:08:30
良い翻訳だと思います。