Conyacサービス終了のお知らせ

ailing-mana 付けたレビュー

4.8 2 件のレビュー
本人確認済み
約10年前
日本
日本語 (ネイティブ) 英語 中国語(簡体字)
文化 法務
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
ailing-mana この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/12/18 14:07:16
ailing-mana この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/12/15 14:41:31
ailing-mana この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/12/15 14:38:47
ailing-mana この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/12/15 14:34:33
コメント
きれいに訳されていると思います
ailing-mana この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/12/15 14:32:31
コメント
とてもきれいに訳されており、直すところは無いと思います。
ailing-mana この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/12/15 14:56:19
ailing-mana この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/12/15 14:55:07
ailing-mana この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/12/03 15:03:56
ailing-mana この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/12/03 15:00:54
ailing-mana この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/12/03 14:57:02
ailing-mana この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/12/03 15:16:10
コメント
きれいに訳されていると思います
ailing-mana この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/12/03 15:15:04
ailing-mana この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/12/03 14:26:59
ailing-mana この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/12/03 14:23:50
ailing-mana この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/12/03 15:07:04
ailing-mana この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/12/03 15:30:16
ailing-mana この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/11/16 15:03:05
ailing-mana この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/10/23 14:02:05
ailing-mana この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/10/23 13:59:10
ailing-mana この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/10/23 13:57:51
ailing-mana この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/10/23 13:47:56
ailing-mana この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/10/23 13:44:07
ailing-mana この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/10/23 13:40:18
ailing-mana この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/10/23 13:35:28
ailing-mana この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/10/21 13:19:04