翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 52 / 1 Review / 2015/05/28 04:43:27
英語
Hi, I'm very angry becausecthe transporter want me to pay 56 euros of custom fee! Why do I have tompay this. I've open a dispute on PayPal for that. Here is the photo of the message.
日本語
こんにちは。通関手数料を56ユーロも運送会社に請求され頭にきています!なぜ支払う必要があるのですか。この件についてPaypalへも主張しました。メッセージの写真を送ります。
レビュー ( 1 )
3_yumie7はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
2015/05/29 06:50:02
元の翻訳
こんにちは。通関手数料を56ユーロも運送会社に請求され頭にきています!なぜ支払う必要があるのですか。この件についてPaypalへも主張しました。メッセージの写真を送ります。
修正後
こんにちは。通関手数料を56ユーロも運送会社に請求され頭にきています!なぜ支払う必要があるのですか。この件についてPaypalへも異議を申立てました。メッセージの写真を送ります。
Good.