Tearz (tearz) — Written Reviews
ID Verified
Over 10 years ago
Female
Japan
English (Native)
Japanese
French
Spanish(Latin America)
Science
Medical
Law
Culture
IT
technology
84 hours / week
Contact Freelancer
The review activity that this user made to other translators' works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
rated this translation result as ★★
Japanese → English
13 Oct 2014 at 11:48
|
|
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
13 Oct 2014 at 11:41
|
|
rated this translation result as ★★
Japanese → English
13 Oct 2014 at 11:38
|
|
rated this translation result as ★★★
English → Japanese
10 Oct 2014 at 00:30
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
10 Oct 2014 at 00:28
|
|
rated this translation result as ★★★
English → Japanese
10 Oct 2014 at 00:27
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
10 Oct 2014 at 00:25
|
|
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
10 Oct 2014 at 01:15
|
|
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
10 Oct 2014 at 01:11
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
09 Oct 2014 at 23:27
|
|
Comment 原文では2つの文章で構成されているので、訳文も忠実に分けることが望ましいと思いますが、上手く訳せていると思います。 |
rated this translation result as ★★★
English → Japanese
09 Oct 2014 at 23:23
|
|
rated this translation result as ★★★
English → Japanese
09 Oct 2014 at 23:21
|
|
corrected |
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
09 Oct 2014 at 23:20
|
|
rated this translation result as ★★★
English → Japanese
09 Oct 2014 at 23:33
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
09 Oct 2014 at 23:30
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
09 Oct 2014 at 23:29
|
|
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
10 Oct 2014 at 00:02
|
|
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
09 Oct 2014 at 23:58
|
|
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
09 Oct 2014 at 08:56
|
|
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
07 Oct 2014 at 23:46
|
|
rated this translation result as ★★★
English → Japanese
08 Oct 2014 at 14:17
|
|
rated this translation result as ★★★
English → Japanese
08 Oct 2014 at 14:15
|
|
rated this translation result as ★★★
English → Japanese
08 Oct 2014 at 14:26
|
|
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
10 Oct 2014 at 00:38
|
|
rated this translation result as ★
Japanese → English
05 Oct 2014 at 21:59
|
|
Comment 最後の一文が原文と全く異なります。きちんと内容を理解してから英訳しましょう。 |