Notice of Conyac Termination

Tearz (tearz) Written Reviews

4.9 232 reviews
ID Verified
Over 10 years ago Female
Japan
English (Native) Japanese French Spanish(Latin America)
Science Medical Law Culture IT technology
84 hours / week
Contact Freelancer
The review activity that this user made to other translators' works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
tearz rated this translation result as ★★ Japanese → English
13 Oct 2014 at 11:48
tearz rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
13 Oct 2014 at 11:41
tearz rated this translation result as ★★ Japanese → English
13 Oct 2014 at 11:38
tearz rated this translation result as ★★★ English → Japanese
10 Oct 2014 at 00:30
tearz rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
10 Oct 2014 at 00:28
tearz rated this translation result as ★★★ English → Japanese
10 Oct 2014 at 00:27
tearz rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
10 Oct 2014 at 00:25
tearz rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
10 Oct 2014 at 01:15
tearz rated this translation result as ★★★ Japanese → English
10 Oct 2014 at 01:11
tearz rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
09 Oct 2014 at 23:27
Comment
原文では2つの文章で構成されているので、訳文も忠実に分けることが望ましいと思いますが、上手く訳せていると思います。
tearz rated this translation result as ★★★ English → Japanese
09 Oct 2014 at 23:23
tearz rated this translation result as ★★★ English → Japanese
09 Oct 2014 at 23:21
tearz rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
09 Oct 2014 at 23:20
tearz rated this translation result as ★★★ English → Japanese
09 Oct 2014 at 23:33
tearz rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
09 Oct 2014 at 23:30
tearz rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
09 Oct 2014 at 23:29
tearz rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
10 Oct 2014 at 00:02
tearz rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
09 Oct 2014 at 23:58
tearz rated this translation result as ★★★ Japanese → English
09 Oct 2014 at 08:56
tearz rated this translation result as ★★★ Japanese → English
07 Oct 2014 at 23:46
tearz rated this translation result as ★★★ English → Japanese
08 Oct 2014 at 14:17
tearz rated this translation result as ★★★ English → Japanese
08 Oct 2014 at 14:15
tearz rated this translation result as ★★★ English → Japanese
08 Oct 2014 at 14:26
tearz rated this translation result as ★★★ Japanese → English
10 Oct 2014 at 00:38
tearz rated this translation result as Japanese → English
05 Oct 2014 at 21:59
Comment
最後の一文が原文と全く異なります。きちんと内容を理解してから英訳しましょう。