Notice of Conyac Termination

Tearz (tearz) Written Reviews

4.9 232 reviews
ID Verified
Over 10 years ago Female
Japan
English (Native) Japanese French Spanish(Latin America)
Science Medical Law Culture IT technology
84 hours / week
Contact Freelancer
The review activity that this user made to other translators' works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
tearz rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
05 Oct 2014 at 22:01
tearz rated this translation result as ★★ English → Japanese
04 Oct 2014 at 12:52
tearz rated this translation result as ★★★ Japanese → English
04 Oct 2014 at 00:48
tearz rated this translation result as ★★★ Japanese → English
04 Oct 2014 at 00:43
tearz rated this translation result as ★★★ Japanese → English
04 Oct 2014 at 13:34
tearz rated this translation result as ★★★ Japanese → English
04 Oct 2014 at 13:30
tearz rated this translation result as ★★★ Japanese → English
04 Oct 2014 at 13:27
tearz rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
04 Oct 2014 at 00:45
tearz rated this translation result as ★★ English → Japanese
04 Oct 2014 at 00:50
tearz rated this translation result as ★★ Japanese → English
09 Oct 2014 at 21:39
tearz rated this translation result as ★★★ Japanese → English
04 Oct 2014 at 13:22
tearz rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
02 Oct 2014 at 12:16
tearz rated this translation result as ★★★ Japanese → English
02 Oct 2014 at 12:14
tearz rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
02 Oct 2014 at 10:04
tearz rated this translation result as ★★★ Japanese → English
02 Oct 2014 at 09:17
tearz rated this translation result as ★★★ Japanese → English
02 Oct 2014 at 12:21
tearz rated this translation result as ★★★ Japanese → English
02 Oct 2014 at 12:20
tearz rated this translation result as ★★★ Japanese → English
02 Oct 2014 at 12:23
tearz rated this translation result as ★★★ English → Japanese
02 Oct 2014 at 12:43
tearz rated this translation result as ★★★ English → Japanese
02 Oct 2014 at 12:40
tearz rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
02 Oct 2014 at 12:34
Comment
「プラスチックのシェル」も和訳できていると更に良いと思います。
tearz rated this translation result as ★★★ Japanese → English
02 Oct 2014 at 12:01
tearz rated this translation result as ★★★ Japanese → English
02 Oct 2014 at 12:47
tearz rated this translation result as ★★★ English → Japanese
01 Oct 2014 at 10:48
tearz rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
29 Sep 2014 at 10:43