Tearz (tearz) Translations

4.9 232 reviews
ID Verified
About 10 years ago Female
Japan
English (Native) Japanese Spanish Italian
Science Medical Law Culture IT technology
84 hours / week
Contact Freelancer
A listing of the public translations that were written by this user. This listing does not include the requests that have yet to be completed.
tearz Japanese → English
Original Text

TFデザインチームの活動活性化に貢献する(始動前なので今は「先導していくことが出来る」の方が近い)
他のメンバーのValue理解/体現に貢献する
TFデザイナーとしての情報発信が行えている

TFのデザイン世界観を発信が出来る

他社CXOが大事にしてそうなこと
カリスマ=実力、厳しさ、風貌は優しい。
厳しさ=的確な一言、覚えてる、世界観を守る。
的確な一言=場数、同じ道を辿った、全力回り道、忙しい、効率化。
場数・全力回り道はスペシャリストスキル=自分の業務を自信持ってできる

Translation

Contribute to the TF design team's activity activation (it is more like "being able to take a lead" since it is not yet launched)
Contribute to understanding/actualizing other member's value
Information transmission as a TF designer has been performed properly.

Transmission of the view of the TF design's world can be performed

Elements that other CxOs appear to value
Charisma: capability, strictness, and gentle appearance
Strictness: one precise word to describe things, good memory, protects one's view of the world
Precise word to describe things: based on how many situations one has been through and having gone through the same path, making a detour at one's best effort, busy, efficiency
The number of situations one has been through/ making a detour at one's best effort are specialist skills: one can do his job confidently.