Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 50 / 1 Review / 09 Oct 2014 at 00:01
[deleted user]
50
English
Hello,
Nice to hear from you. I will verify pricing and send you an invoice if nothing has changed or an email if pricing has changed. You will hear from me soon.
Have a great day
Japanese
こんにちは。
連絡ありがとう。何も変更がなかった場合は価格設定を調節して請求書を送ります。価格が変わりましたらメールをいたします。
すぐに連絡します。
それでは。
Reviews ( 1 )
tearz rated this translation result as ★★★
10 Oct 2014 at 00:27
original
こんにちは。
連絡ありがとう。何も変更がなかった場合は価格設定を調節して請求書を送ります。価格が変わりましたらメールをいたします。↵
すぐに連絡します。
それでは。
corrected
こんにちは、
↵
連絡ありがとうございます。価格設定を確認し、何も変更がなかった場合は請求書をお送りするか、価格に変更があった場合はメールをいたします。すぐに連絡します。
それでは素晴らしい一日をお過ごし下さい。