スミス マーク Mark Smith (ozsamurai_69) — Received Reviews
ID Verified
About 12 years ago
Male
Australia
Japanese
English (Native)
Thai
technology
The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
29 Jul 2014 at 15:31
|
|
Comment 別送で構わない、とあるので、extra postageについて話しているのではないですね。If it is shipped separatelyとか。 |
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
29 Jul 2014 at 08:41
|
|
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
28 Jul 2014 at 13:52
|
|
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
27 Jul 2014 at 09:14
|
|
Comment とても読みやすく正確な英文だと思います。 |
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
26 Jul 2014 at 16:05
|
|
Comment 冒頭の一文(とくにwhich we do)の構造がよく分かりませんでした。 |
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
25 Jul 2014 at 14:48
|
|
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
25 Jul 2014 at 14:50
|
|
Comment GJ! |
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
25 Jul 2014 at 10:22
|
|
rated this translation result as ★★★
Japanese → Thai
23 Jul 2014 at 17:55
|
|
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
25 Jul 2014 at 02:13
|
|
Comment Good! |
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
22 Jul 2014 at 23:20
|
|
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
23 Jul 2014 at 10:47
|
|
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
22 Jul 2014 at 19:41
|
|
Comment 4番目の文章が原文と異なると思いました。 |
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
22 Jul 2014 at 14:11
|
|
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
22 Jul 2014 at 07:31
|
|
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
21 Jul 2014 at 16:10
|
|
Comment Perfect! |
rated this translation result as ★
Japanese → English
18 Jul 2014 at 16:01
|
|
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
16 Jul 2014 at 18:01
|
|
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
16 Jul 2014 at 15:53
|
|
Comment Very natural and lively! |
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
16 Jul 2014 at 15:36
|
|
rated this translation result as ★★★★
English → Japanese
16 Jul 2014 at 12:41
|
|
Comment よいと思います。 |
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
16 Jul 2014 at 04:23
|
|
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
16 Jul 2014 at 09:09
|
|
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
15 Jul 2014 at 02:16
|
|
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
14 Jul 2014 at 21:51
|
|