Notice of Conyac Termination

hidessy (hidessy)

5.0 15 reviews
ID Verified
Over 10 years ago Male
Japan
Japanese (Native) English
Business Music Travel Product Descriptions Gaming Human Resources Energy
30 hours / week
Contact Freelancer

当プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。

主に英語→日本語の翻訳を担当しているhidessyと申します。
2014年5月、Conyac登録を機に翻訳業を始め、現在に至ります。

これまで300件以上の翻訳を手掛け、Eメール、記事(ニュース、観光、ライフハック、スタートアップ、暗号通貨等)、製品マニュアルやカタログ、法人向けEラーニングなど多岐にわたります。
得意分野はビジネス・観光・音楽・ライフハックですが、自身のスキル向上のため特定のジャンルにこだわらず、様々な案件を受けていきたいと思っております。

徹底したリサーチはもちろんの事、日本人が読んでも違和感を持たない表現を常に意識し、丁寧かつ読みやすい翻訳を心掛けてまいります。

何卒、よろしくお願い申し上げます。

Specialties

Language Pair Area of Specialty Experience Description Example Translations
English → Japanese Business 5–10 years 特にベンチャー企業(スタートアップ)関連はこれまで150件以上納品。
English → Japanese Music 5–10 years 主にギター関連の翻訳に自信あり。海外ギタリストおよびベーシストについての内容でも対応可能。
English → Japanese Travel 5–10 years インド国営の観光サイトを翻訳した実績あり。宿泊施設関連の翻訳も多数。
English → Japanese Product Descriptions 3 years ファッション、楽器、電動工具、アルコール飲料など。
English → Japanese Gaming 1 year 日本語版リリースに向け、人気RPGゲームを翻訳および校正。
English → Japanese Human Resources 2 years 外資系企業の求人情報を翻訳。
English → Japanese Energy 4 years 主に太陽光、水素、バイオガスなどの再生エネルギー関連を多数翻訳。

Work History

LEVEL & LANGUAGE PAIR Market Projects
(Completed / In Progress)
Standard Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Light Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Senior English ≫ Japanese 35 216  / 402731 31  / 10153
Starter (High) Japanese ≫ English 9 42  / 5947 178  / 19378

Working Data

Working Hours
last 6 months (hour / month)
Submission Rate
(submission count / order count)
447 hour / month 100 % (61 / 61)