hidessy (hidessy)
ID Verified
Over 10 years ago
Male
Japan
Japanese (Native)
English
Business
Music
Travel
Product Descriptions
Gaming
Human Resources
Energy
30 hours / week
Contact Freelancer
当プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。
主に英語→日本語の翻訳を担当しているhidessyと申します。
2014年5月、Conyac登録を機に翻訳業を始め、現在に至ります。
これまで300件以上の翻訳を手掛け、Eメール、記事(ニュース、観光、ライフハック、スタートアップ、暗号通貨等)、製品マニュアルやカタログ、法人向けEラーニングなど多岐にわたります。
得意分野はビジネス・観光・音楽・ライフハックですが、自身のスキル向上のため特定のジャンルにこだわらず、様々な案件を受けていきたいと思っております。
徹底したリサーチはもちろんの事、日本人が読んでも違和感を持たない表現を常に意識し、丁寧かつ読みやすい翻訳を心掛けてまいります。
何卒、よろしくお願い申し上げます。
Specialties
Language Pair | Area of Specialty | Experience | Description | Example Translations |
---|---|---|---|---|
English → Japanese | Business | 5–10 years | 特にベンチャー企業(スタートアップ)関連はこれまで150件以上納品。 |
|
English → Japanese | Music | 5–10 years | 主にギター関連の翻訳に自信あり。海外ギタリストおよびベーシストについての内容でも対応可能。 | |
English → Japanese | Travel | 5–10 years | インド国営の観光サイトを翻訳した実績あり。宿泊施設関連の翻訳も多数。 | |
English → Japanese | Product Descriptions | 3 years | ファッション、楽器、電動工具、アルコール飲料など。 | |
English → Japanese | Gaming | 1 year | 日本語版リリースに向け、人気RPGゲームを翻訳および校正。 | |
English → Japanese | Human Resources | 2 years | 外資系企業の求人情報を翻訳。 | |
English → Japanese | Energy | 4 years | 主に太陽光、水素、バイオガスなどの再生エネルギー関連を多数翻訳。 |
Work History
LEVEL & LANGUAGE PAIR |
Market Projects (Completed / In Progress) |
Standard Requests (Translation Jobs / Total Words Translated) |
Light Requests (Translation Jobs / Total Words Translated) |
---|---|---|---|
Senior English ≫ Japanese | 35 | 216 / 402731 | 31 / 10153 |
Starter (High) Japanese ≫ English | 9 | 42 / 5947 | 178 / 19378 |
Working Data
Working Hours last 6 months (hour / month) |
Submission Rate (submission count / order count) |
---|---|
447 hour / month | 100 % (61 / 61) |