Search Services
Filter service types
イギリス出身・英語ネイティブの翻訳者(ネイティブチェック作業者)
Japan
ID Verified
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。
私はイギリス生まれ、カナダ育ちの英語ネイティブ話者で、
日本語学習歴25年、日本滞在歴9年の英語翻訳・ネイティブチェック作業者です。
本業は語学の研究者で、フリーランサーとして英語レッスン、
翻訳と通訳のお仕事をしております。
本サイトのトップクラスの翻訳者であると同時に、
約95%の割合で英訳・和訳を担当させていただきご依頼者さまにもご満足していただいております。
(例:論文、ウェブサイト、パンフレット、ビジネス文章等)
また、多種多様の実務知識(例:ビジネス・語学・各学術関連分野)を保持しているため、
ただの英訳のみならず、多くの分野に関するアレンジにも対応可能です。
加えて、一度ご依頼いただいたご依頼者様に対しては、
二回目以降の翻訳に関して、納期等を可能な限りご相談に応じております。
多くのリピータのご依頼者さまに誠意を持って
翻訳させていただきたいと思いますので、とにかくご相談くださいませ。
ネイティブが使用する自然で、英語話者がわかりやすい文章を提供させていただきます。
オリジナル文章を丁寧に、正確に、わかりやすく翻訳することであると理解しております。
もちろんのことですが、納品後の質問にもご対応させていただきますので、
安心してご用命くださいませ。Looking forward to working for you!
■ 経歴
[専門]英文学(優等生として卒業)
[学歴]大学院では「英語教育」と「日本文化研究」二つの修士号取得
[受賞]文部科学省の奨学金獲得し「国費留学生」として日本の教育を研究していました。
[職歴]大学/大学院卒業後、日本語大手教育研究会の英語教材担当に勤めていました。
その時に担当した社内翻訳・通訳業務を含むと20年以上の翻訳経験があります。
現在、都内で語学の研究をしながら、翻訳・英会話レッスンをしております。
■ 実績・得意
[英語関連]母国語・英検1級・TOEIC満点取得
[日本語関連]学習歴25年外国人向けの日本語試験(日本語能力試験)最上級(N1)取得
*英語のネイティブ話者ですので、不自然な和製英語の心配はなく、
翻訳のエキスパートとしての自負はございます。翻訳の精度に自信があります。
3,500 yen
($22.13)
per hour
Japanese → English
English → Japanese
Chinese (Traditional) → English
Chinese (Traditional) → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
契約・法務・技術・ビジネス翻訳(英語/スペイン語/日本語)
Japan
ID Verified
1時間あたりの金額は参考値です。実際はワード単価でお引き受けしますので、原文の英語またはスペイン語1ワードあたり7円、原文が日本語の場合は4円を目安としてください(単価は相談可)。
2,000 yen
($12.64)
per hour
English → Japanese
Spanish → Japanese
Japanese → English
Japanese → Spanish
Spanish → English
English → Spanish
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
【翻訳・通訳対応】日本語 ⇔ 中国語 (繁体字)、中国語 (繁体字) ⇔ 英語
Taiwan
ID Verified
中国語 (繁体字)/台湾華語の翻訳・通訳なら、お任せください!
迅速で確実、且つ柔軟な対応を心がけております。
1,800 yen
($11.38)
per hour
Japanese → Chinese (Traditional)
Chinese (Traditional) → Japanese
Chinese (Traditional) → English
English → Chinese (Traditional)
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
契約書の翻訳(英→日、日→英)を得意としています。ビジネス一般翻訳も対応可能です。
Japan
ID Verified
翻訳は目的に応じて訳し方を変える必要があるため、適切な翻訳を提供することなどに特に気をつけています。
高品質な翻訳を提供したいと思っていますのでよろしくお願いいたします。
$15.00
per hour
English → Japanese
Japanese → English
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
ドイツ語と日本語ネイティブによる翻訳&添削サービス(ドイツ語⇄英語⇄日本語)
Germany
ID Verified
ドイツ在住です。
日本語ペラペラのドイツ人翻訳者と一緒に、翻訳のお仕事をしています。
A4用紙1枚程度のメール、原稿であれば2,000円からお受けします。
(契約書などの難しい内容は応相談)
わたしもビザ申請用に書類などは個人的にとても助けてもらいました。
自然なドイツ語かのチェックもお気軽にどうぞ。わたしもいつも聞いています。
【対応言語】
日本語⇄ドイツ語⇄英語
【わたしたちの強み】
・ドイツ語、日本語ネイティブです。
・ユニットで活動しているため、ドイツ人翻訳者には難しいらしい、日本語の細かなニュアンスをネイティブに伝えられます。
・ドイツ人のネイティブによる自然なドイツ語に翻訳できます。
・ナチュラルでない日本語は自然な日本語に修正して納品いたします。
2,000 yen
($12.64)
per hour
Japanese → German
English → German
German → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
急ぎの翻訳ならお任せください(英日、日英)
Japan
ID Verified
長い実務経験があり、ビジネスシーンで通用する品質の文章を提供いたします。
英日、日英の翻訳業務として活動しており、社会人経験が長いことから、特にビジネス文書の品質には自信があります。
御社の商品説明書/添付資料、、ホームページ、会議資料、ビジネスレターなど、正確で自然な文章に仕上げます。
▼可能な業務/スキル
・日→英翻訳、英→日翻訳
・ポストエディット(英語⇔日本語)
・英語資格試験ライティング添削・指導、英文エッセイ添削
・英文ライティング/記事作成
・日本文ライティング/記事作成
▼資格
・TOEIC905点
・実用英語検定1級
・JTF翻訳検定3級(英日 政経・分野)
▼活動時間/連絡について
・報告・連絡・相談には迅速に対応が出来ます。
・週3~5日は活動可能であり、納期は厳守いたします。
・できる限り柔軟にご対応させていただきます。
・急ぎの案件等もお気軽にご相談ください。
お仕事をお任せいただけた場合、必ず納期を守ることをお約束します。
また、貴社のご要望に沿うよう、柔軟にお仕事をさせていただきます。
ご検討を宜しくお願いいたします。
1,000 yen
($6.32)
per hour
English → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
商品案内・ホームページなどの翻訳(英日・日英) - ビジネスシーンで通用する品質の文章を提供いたします。
Japan
ID Verified
長い実務経験があり、ビジネスシーンで通用する品質の文章を提供いたします。
迅速・丁寧な仕事を心掛けています。どのような依頼にも柔軟に対応いたします。
1,000 yen
($6.32)
per hour
English → Japanese
Japanese → English
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
お茶(紅茶、日本茶)関係の翻訳はお任せください
Japan
ID Verified
お茶関係(特に紅茶、日本茶)の翻訳をいたします。
内容は、お茶の栽培、生産地、製造工程、成分・効用、テイスティング・品質鑑定、淹れ方、歴史、文化など、茶園からティーカップまでお茶のこと全般に対応可能です。
読者のターゲットに合わせて、専門用語や専門的な内容の表現を変えています。
また、読者がわかりやすいように、シンプルな表現の翻訳を心がけています。
1,800 yen
($11.38)
per hour
Japanese → English
English → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
ビジネス翻訳、ビザ関連の翻訳はお任せください!
Japan
ID Verified
大手IT企業で公共分野の政策調査、マーケティング、営業を長年担当しています。その為、実ビジネスの経験が豊富です。また、ビザ等の関係書類の翻訳の経験も豊富です。丁寧な仕事を心がけています。なお、大手翻訳会社に翻訳者登録をし活動しています。
1,100 yen
($6.95)
per hour
Chinese (Simplified) → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
翻訳(日本語←→繁体字)の仕事、募集中
Japan
ID Verified
大学在学中から現在に至るまで、翻訳業一筋で働いて参りました。翻訳のスピードと正確さには自信を持っております。
翻訳学専攻出身のため、多分野の翻訳に対応できます。
2,000 yen
($12.64)
per hour
Japanese → Chinese (Traditional)
Chinese (Traditional) → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
得意分野:旅行、音楽、ファッション、流行、グルメ、ITなど
日本語、中国語などでのライティングも可能。
お気楽にご相談ください。
2,000 yen
($12.64)
per hour
Japanese → Chinese (Simplified)
Chinese (Simplified) → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
Webサイトやブログの翻訳
Japan
ID Verified
企業Webサイトやブログの翻訳経験が豊富ですのでそれらの翻訳をお求めの場合、ぜひお任せください。
企業Webサイト、ブログともに英語から日本語、日本語から英語両方への翻訳が可能です。
みなさんの良いパートナーとなれれば幸いです。
$15.00
per hour
English → Japanese
Japanese → English
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
日英翻訳いたします!
Malaysia
ID Verified
日本語から英語、又は英語から日本語の翻訳承ります!
まずはお気軽にご相談ください。
1,000 yen
($6.32)
per hour
English → Japanese
Japanese → English
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
4か国語話せるプロの翻訳者です
Japan
ID Verified
プロの翻訳者として12年間働いています。
4か国語(英語、フランス語、ドイツ語、日本語)を自由に扱えて、様々な分野で活躍してきました。
翻訳できる言語ペアとして英語⇒フランス語と日本語⇒フランス語がありますが、上記の言語であればある程度作業できるので、お気軽にお問い合わせください。
2,500 yen
($15.81)
per hour
English → French
Japanese → French
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
英・仏・伊⇄日本語翻訳いたします。ビジネス、IT、マニュアル、契約書など広くカバーしています。
Japan
ID Verified
翻訳は、正確さと同時に読みやすさも重要です。常に自然でこなれた日本語に努めています。
1,500 yen
($9.48)
per hour
French → Japanese
English → Japanese
Italian → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
仕様書・プレゼン資料等、ビジネス文書の翻訳(日⇔英、タガログ⇔英、タガログ⇔日)を、放送・通信分野を専門にしています。
Japan
ID Verified
原文のニュアンス・意味を常に忠実に翻訳するように心がけています。
2,000 yen
($12.64)
per hour
English → Japanese
Japanese → English
Tagalog → English
Tagalog → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
迅速・丁寧で分かりやすい翻訳をお届けいたします。(2021年5月に再開しました。)
Japan
ID Verified
英語から日本語、および、日本語から英語への翻訳・校正を、Conyacのマーケット依頼の対応案件の豊富な経験をもとに、迅速かつ丁寧にお届けいたします。
翻訳やポストエディットに関して遠慮なくご相談ください。
よろしくお願いいたします。
2,500 yen
($15.81)
per hour
Japanese → English
English → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / General Localization
メールやSNS、ブログやサイトの投稿の翻訳ができます。英語と日本語どちらからも訳せます。
Japan
ID Verified
読みやすく、かつぴったしな翻訳を
お届けすることを心掛けています。
500 yen
($3.16)
per hour
Japanese → English
English → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
中国簡体字・繁体字→日本語の翻訳が得意。日本語→簡体字も可能です。
Japan
ID Verified
丁寧な翻訳、その言語として自然な文体を心がけております。もちろん締切厳守です。翻訳以外にも、ネットを通じた中国の市場調査もお受けいたします。
1,100 yen
($6.95)
per hour
Chinese (Simplified) → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
丁寧で正確な翻訳をお届けします!
ID Unverified
日々、コンピューター関係のドキュメントを扱っています。
その力を翻訳に生かしたいと思います。
2,000 yen
($12.64)
per hour
Japanese → English
English → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
ビジネス翻訳はお任せください!
Japan
ID Verified
大手IT企業で公共分野の政策調査、マーケティング、営業を長年担当しています。その為、実ビジネスの経験が豊富です。また、ビザ等の関係書類の翻訳の経験も豊富です。丁寧な仕事を心がけています。なお、大手翻訳会社に翻訳者登録をし活動しています。
1,600 yen
($10.12)
per hour
English → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
アメリカの大学卒業、そして翻訳業でお仕事の経験ありの私にお任せください!!
Japan
ID Verified
日本へ帰国後、ポールトゥウィン株式会社にて4年程の翻訳業務経験を積み、分かりやすい表現や、ビジネスレベルの翻訳の仕方を身につけました。
英語力にとても自信があるので、お役に立てると思います!!
1,050 yen
($6.64)
per hour
Japanese → English
English → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
丁寧かつ正確な翻訳(英→日)を承ります。
Japan
ID Verified
クライアント様
この度はプロフィールをご覧頂きありがとうございます!
専門:「英語→日本語の翻訳」
専門分野:「科学、生物、化学、物理、などを中心としたサイエンス分野」
ネイティブ言語:日本語
留学経験:あり(英語ネイティブ圏で約1年)
TOEIC(R&L):852点取得(2019年)
以上がプロフィール詳細となります!!
御交渉のためのご連絡を、是非お待ちしております。
Satoshi17
1,500 yen
($9.48)
per hour
English → Japanese
Japanese → English
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
美術関係の英語→日本語ほか、ビジネス全般
Japan
ID Verified
読みやすい平易な日本語に訳すことを心掛けています。ていねいに対応させていただきます。
2,000 yen
($12.64)
per hour
English → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation