Notice of Conyac Termination

ctplers99 (ctplers99)

5.0 109 reviews
ID Verified
Over 10 years ago Male
Japan
Japanese (Native) English
Contracts Business Travel Website IT Manuals Marketing technology Law Finance
Contact Freelancer

フリーランス翻訳者Ctplers99と申します。日本語ネイティブで、翻訳者として8年以上の経験があります。

主にビジネス分野の翻訳をさせていただいています。
特に専門は、IT、技術、法律、金融、ビジネス一般です。

観光、グルメなども対応できます。
和訳英訳両方対応いたします。

Trados2021も所有しています。

経歴:
外国語大学を卒業後、企業で翻訳を経験し、翻訳スクールを経て独立しました。

外出する日もありますが、帰り次第、すぐにお返事させていただきます。
皆様のビジネスの成功にお力添えできれば、嬉しく思います。

Freelance translator specializing in English and Japanese
My area of specialty includes IT, Technology, Legal, Finance, General Business.

#Test of English for International Communications (TOEIC) 890 marks
#The Eiken Test in Practical English Proficiency Pre-1st Grade
#8 years of working experience as a translator

Specialties

Language Pair Area of Specialty Experience Description Example Translations
English → Japanese Manuals 5–10 years
English → Japanese Finance 2 years
English → Japanese Website 5–10 years
English → Japanese Law 5–10 years
English → Japanese technology 5–10 years
English → Japanese Contracts 5–10 years
English → Japanese Business 5–10 years
English → Japanese Marketing 5–10 years
English → Japanese Travel 5–10 years
English → Japanese IT 5–10 years
Japanese → English IT 5–10 years
Japanese → English Manuals 5–10 years
Japanese → English Website 5–10 years
Japanese → English Law 5–10 years
Japanese → English technology 5–10 years
Japanese → English Contracts 5–10 years
Japanese → English Business 5–10 years
Japanese → English Travel 5–10 years

Work History

LEVEL & LANGUAGE PAIR Market Projects
(Completed / In Progress)
Standard Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Light Requests
(Translation Jobs / Total Words Translated)
Standard Japanese ≫ English 89  / 2 297  / 318505 199  / 38690
Standard English ≫ Japanese 33  / 1 172  / 542773 84  / 46168

Working Data

Working Hours
last 6 months (hour / month)
Submission Rate
(submission count / order count)
0 hour / month 99 % (184 / 186)