Alice Le (trangnhung193) — もらったレビュー
他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/11/09 02:12:37
|
|
コメント thank you |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/11/09 02:13:01
|
|
コメント uhm |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/11/09 02:13:34
|
|
コメント thank you so much |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/11/09 01:27:19
|
|
コメント thank you so much |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/11/09 01:27:54
|
|
コメント I can understand easily |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/11/09 01:28:45
|
|
コメント :)) |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/11/09 02:16:23
|
|
コメント thanks |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/11/07 11:25:52
|
|
コメント good jobs |
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/11/06 23:47:40
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/11/06 22:24:17
|
|
この翻訳結果を"★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/11/05 21:24:18
|
|
コメント 日本語として破綻しています。 |
この翻訳結果を"★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/11/05 20:51:45
|
|
コメント ??・・もしかして機械翻訳のままですか? |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/11/07 17:42:06
|
|
コメント Jeff Huynhからあなたに対して知的所有権侵害の申し立てが、ありました。 一旦要求された知的所有権侵害の完全で適切な通知がDesignated Agentによって受領されるならば、●●にはDMCAプロセスを含む米国法に基づき行う法律義務があることをどうかご理解く... |
この翻訳結果を"★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/11/06 06:17:38
|
|
コメント 合っている単語はあります。 まだ 予約モデル カーボン雄牛 あなた 我々のウェブサイト これら 2週 コード 発表 これをつなげても、意味を成しません。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/11/04 13:30:30
|
|
この翻訳結果を"★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/11/04 14:02:13
|
|
コメント This just reads like a translation by some junk software. The first half makes no sense at all. |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/11/04 13:31:53
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/10/22 19:25:24
|
|
この翻訳結果を"★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/10/22 11:55:59
|
|
この翻訳結果を"★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/10/29 17:16:53
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/10/23 10:48:55
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/10/07 21:35:07
|
|
この翻訳結果を"★★"と評価しました
日本語 → ベトナム語
2017/04/18 16:19:25
|
|
この翻訳結果を"★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/07/30 23:13:45
|
|
コメント 適切に訳されてないと思います。 |
この翻訳結果を"★★"と評価しました
英語 → 日本語
2013/07/30 16:44:46
|
|
コメント 機械翻訳でしょうか? |