Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

石村達雄 (tatsuoishimura) 付けたレビュー

本人確認済み
12年以上前 男性 70代
日本
日本語 (ネイティブ) 英語 フランス語
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/12/21 08:29:36
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2016/01/02 17:54:27
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/12/28 06:44:21
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/12/27 09:21:21
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/12/31 09:22:35
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/12/28 06:19:41
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/12/05 22:58:37
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/12/05 22:46:12
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/12/05 23:02:41
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/12/05 23:19:28
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/12/05 20:32:45
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/12/05 23:52:20
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/12/27 08:14:58
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/11/30 19:49:26
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/11/30 19:25:04
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/12/03 01:02:56
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/12/03 00:20:29
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/11/29 01:31:29
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/11/29 00:50:19
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/11/28 20:01:29
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/11/28 15:07:26
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/11/27 21:54:47
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/11/27 21:46:05
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/11/27 21:21:41
tatsuoishimura この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/11/27 23:27:56