スージー (sujiko) — もらったレビュー
他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/03/17 16:04:51
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/03/16 22:52:14
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/03/12 05:33:53
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/03/13 22:22:58
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/03/13 19:35:49
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/03/12 08:03:35
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/03/10 12:56:07
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/03/07 05:40:58
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/03/09 16:27:19
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/03/07 05:49:52
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/03/08 23:15:05
|
|
コメント Good! |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2017/03/01 20:06:18
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/03/15 10:27:05
|
|
コメント 分かりやすく訳されていると思います。 |
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/02/23 09:34:44
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2017/02/19 18:03:25
|
|
コメント 基盤ではなく、基板ですので、circuit boardです |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/02/19 15:06:41
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/02/17 19:33:42
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/02/10 14:23:00
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2017/02/06 15:45:51
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2017/02/04 15:51:11
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/03/01 15:21:28
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/02/10 23:24:24
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/02/03 21:43:25
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2017/02/28 22:07:05
|
|
コメント 良いと思います |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2017/01/29 09:12:16
|
|