翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 52 / 1 Review / 2017/02/02 15:40:15
英語
Do you want this shipped to a port here in the states? We are planning on shipping this to you by AIR. IF you have a freight forwarder here in the states we can ship it to them free and give you a cheaper price.
日本語
本品を米国の港へ出荷して欲しいですか。航空便での輸送を計画中です。貴方が米国内の貨物の転送会社を擁するのであれば、同社へ無料で出荷し、貴方の送料を安くします。
レビュー ( 1 )
mars16はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました
2017/02/03 21:43:25
元の翻訳
本品を米国の港へ出荷して欲しいですか。航空便での輸送を計画中です。貴方が米国内の貨物の転送会社を擁するのであれば、同社へ無料で出荷し、貴方の送料を安くします。
修正後
本品を米国の港へ出荷して欲しいですか。航空便での輸送を計画中です。貴方に米国内の貨物転送会社がある場合は、同社へ無料で出荷し、貴方の送料を安くします。
擁する、がやや堅い印象でした