まるこめ (marukome) — 付けたレビュー
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/03/12 22:22:13
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/03/11 14:00:19
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/03/11 14:07:56
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/03/11 14:01:48
|
|
コメント Great Work! |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/03/10 09:43:42
|
|
コメント Great work! |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/03/09 20:00:47
|
|
コメント わかりやすい訳でよいと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/03/09 14:58:26
|
|
コメント Great work! |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/03/09 14:54:44
|
|
コメント 良い訳だと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/03/11 14:14:21
|
|
コメント 良い訳だと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/03/09 14:57:15
|
|
コメント Great work! |
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/03/09 09:21:47
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/03/09 09:10:58
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/03/07 10:41:07
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/03/06 12:39:59
|
|
コメント 良い訳だと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/03/06 12:18:43
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/03/06 12:09:39
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/03/05 18:01:15
|
|
コメント Great work! |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/03/05 10:07:22
|
|
コメント Great work! |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/03/04 09:17:28
|
|
コメント Great work! |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/03/04 09:20:07
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/03/04 09:22:47
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/03/05 10:06:01
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/03/03 11:45:41
|
|
コメント 簡潔で良い訳だと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/03/02 10:57:43
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/03/02 10:54:05
|
|