Mars16 (mars16) — 付けたレビュー
本人確認済み
11年以上前
男性
日本
日本語 (ネイティブ)
英語
ドイツ語
IT
ビジネス
技術
出版・プレスリリース
旅行・観光
マーケティング
IR
財務
10 時間 / 週
お仕事を相談する(無料)
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/05/17 22:26:47
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/05/17 22:24:42
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/05/17 19:14:24
|
|
コメント 丁寧に訳されています |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/05/17 19:12:21
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/05/17 19:11:48
|
|
コメント 特に問題ないと思います |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/05/15 17:55:43
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/05/15 17:53:58
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/05/15 17:51:55
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2019/10/08 21:12:48
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2019/10/08 21:11:11
|
|
コメント うまく訳されています |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2019/08/22 21:34:32
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2018/05/29 21:35:50
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/06/23 12:52:53
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/06/23 12:51:40
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/06/23 12:50:02
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/05/09 19:34:07
|
|
コメント うまく訳されています |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/05/09 19:33:06
|
|
コメント 丁寧にうまく訳されています |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/05/07 23:22:08
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/05/07 23:20:21
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/05/07 23:17:51
|
|
コメント いいと思います |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/05/06 11:41:25
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/05/06 11:39:05
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/05/06 11:35:02
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/05/04 15:53:28
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/05/04 15:49:06
|
|