Conyacサービス終了のお知らせ

Kap Siao (kapsiao_i3) 付けたレビュー

本人確認済み
10年以上前
フィリピン
英語 (ネイティブ) 日本語
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
kapsiao_i3 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/04/13 12:58:08
コメント
I have to agree with the other 2 reviewers. This is very well written!
kapsiao_i3 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/04/11 09:16:25
kapsiao_i3 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/04/11 09:20:25
kapsiao_i3 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/04/08 01:19:29
コメント
Short and sweet!
kapsiao_i3 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/04/07 02:22:48
kapsiao_i3 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/04/07 02:18:10
kapsiao_i3 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/04/06 22:41:43
kapsiao_i3 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/04/06 22:42:52
kapsiao_i3 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/04/04 16:29:03
コメント
nicely done
kapsiao_i3 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/04/04 16:38:01
コメント
the whole context was translated properly but does not really fit an advertising format.
kapsiao_i3 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/04/06 22:43:52
kapsiao_i3 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/04/03 09:17:19
kapsiao_i3 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/04/03 01:02:51
kapsiao_i3 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/04/03 01:06:20
kapsiao_i3 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/04/03 01:04:56
コメント
Extremely fluid and easily understandable!!!!
kapsiao_i3 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/04/02 09:29:32
コメント
good
kapsiao_i3 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/04/02 09:29:46
コメント
simple
kapsiao_i3 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/04/06 22:46:12
kapsiao_i3 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/04/02 09:30:53
コメント
awesome!
kapsiao_i3 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/04/02 09:31:06
コメント
good!
kapsiao_i3 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/04/02 09:31:22
コメント
good!
kapsiao_i3 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/04/02 09:31:36
コメント
good!
kapsiao_i3 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/04/02 09:31:46
コメント
good!
kapsiao_i3 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/04/02 09:32:15
コメント
or use grindstone instead
kapsiao_i3 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/04/02 09:32:32
コメント
good!