Conyacサービス終了のお知らせ

jojo 付けたレビュー

本人確認済み
10年以上前
日本
日本語 (ネイティブ) 英語 フランス語 ドイツ語
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
jojo この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/05/20 07:54:47
jojo この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/05/20 07:49:17
jojo この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/05/15 22:15:21
jojo この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/05/15 21:53:27
jojo この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/05/15 10:37:25
jojo この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/05/15 10:54:54
jojo この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/05/15 11:06:30
jojo この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/05/15 22:04:16
jojo この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/05/14 14:05:57
jojo この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/05/14 13:57:36
jojo この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/05/14 05:42:39
jojo この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/05/14 14:10:02
jojo この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/05/14 06:21:07
jojo この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/05/14 05:55:42
jojo この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/05/13 11:09:30
jojo この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/05/13 11:03:51
jojo この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/05/13 10:58:29
jojo この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/05/13 10:35:25
コメント
すばらしいですね。
jojo この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/05/12 10:02:37
jojo この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/05/11 11:32:53
jojo この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/05/09 11:19:01
jojo この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/05/09 06:41:35
jojo この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/05/09 06:29:29
jojo この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/05/09 07:09:30
jojo この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/05/09 07:00:38