Conyacサービス終了のお知らせ

jojo 付けたレビュー

本人確認済み
10年以上前
日本
日本語 (ネイティブ) 英語 フランス語 ドイツ語
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
jojo この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/06/05 12:14:00
jojo この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/06/05 12:02:24
jojo この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/06/05 17:33:42
jojo この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/06/05 17:23:26
jojo この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/06/05 17:17:23
jojo この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/06/05 12:20:04
jojo この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/05/28 11:13:22
コメント
Perfect.
jojo この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/05/28 11:08:45
jojo この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/05/28 11:25:32
jojo この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/05/27 14:00:48
jojo この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/05/27 14:05:19
jojo この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/05/27 13:52:02
jojo この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/05/24 19:27:27
jojo この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/05/24 19:51:45
jojo この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/05/24 19:46:07
jojo この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/05/23 01:45:15
jojo この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/05/23 01:39:10
jojo この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/05/23 01:33:29
コメント
いいですね。
jojo この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/05/22 08:26:01
jojo この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/05/22 08:10:21
jojo この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/05/22 08:14:27
jojo この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/05/21 05:42:21
jojo この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/05/21 05:52:44
コメント
原文はイタリア語ですね。Google翻訳でおおよその意味はわかりますが。
jojo この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/05/21 05:47:12
jojo この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/05/20 08:05:40