Conyacサービス終了のお知らせ

jojo 付けたレビュー

本人確認済み
10年以上前
日本
日本語 (ネイティブ) 英語 フランス語 ドイツ語
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
jojo この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/05/06 10:21:19
jojo この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/05/04 10:00:13
jojo この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/04/26 01:31:08
jojo この翻訳結果を"★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/04/26 01:34:27
jojo この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/04/26 01:45:00
jojo この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/04/23 19:08:30
jojo この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/04/23 19:42:06
jojo この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/04/23 19:21:59
コメント
わかりやすい訳だと思います。
jojo この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/05/07 13:53:07
jojo この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/04/24 19:23:44
jojo この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/04/23 19:48:36
jojo この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/04/24 19:25:28
コメント
完璧ですね。