Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 2 Reviews / 30 Sep 2014 at 13:15
下記のファイルの330行目辺りがcopyrightの箇所です。そこを編集すれば良いと思います。
iTunesのアフィリエイトが使えるようにしてもらえると嬉しいです。最近はCD買う人が少ないっぽいのでamazon経由ではあまり売れない感じがします。
330rd line in the file below is a part about the copyright. It should be edited.
I would be glad if I can use an affiliate of iTunes.
Recently not many people purchase CD, so it does not sell well via Amazon.
Reviews ( 2 )
original
330rd line in the file below is a part about the copyright. It should be edited.
I would be glad if I can use an affiliate of iTunes.
Recently not many people purchase CD, so it does not sell well via Amazon.
corrected
330rd line in the file below is a part about the copyright. It should be edited.
I would be glad if I can use an affiliate of iTunes.
Recently not many people purchase CDs, so it does not sell well via Amazon.
original
330rd line in the file below is a part about the copyright. It should be edited.
I would be glad if I can use an affiliate of iTunes.
Recently not many people purchase CD, so it does not sell well via Amazon.
corrected
Around the 330th line in the file below is the part about the copyright. It should be edited.
I would be glad if I can use an affiliate of iTunes.
Recently not many people purchase CDs, so it does not appear to sell well via Amazon.