石村達雄 (tatsuoishimura) Received Reviews

ID Verified
About 12 years ago Male 70s
Japan
Japanese (Native) English French

The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.

hitomi-kumai rated this translation result as ★★ Japanese → English
14 Nov 2014 at 19:54
acdcasic rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
13 Nov 2014 at 22:03
hitomi-kumai rated this translation result as ★★★ English → Japanese
11 Nov 2014 at 21:25
tearz rated this translation result as ★★★ Japanese → English
10 Nov 2014 at 12:14
ctplers99 rated this translation result as ★★★ Japanese → English
06 Nov 2014 at 16:23
Comment
だいたい良いと思います。
ctplers99 rated this translation result as ★★★ Japanese → English
06 Nov 2014 at 16:13
ailing-mana rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
05 Nov 2014 at 08:27
Comment
きれいな日本語に訳されていると思います
[deleted user] rated this translation result as ★★★ Japanese → English
02 Nov 2014 at 07:11
ken_akao rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
01 Nov 2014 at 14:57
Comment
とても読みやすかく勉強になりました。Japanese onlyの部分は、日本国内(のみ)向けという意味合いかなと感じました。
fujitomochan rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
28 Oct 2014 at 11:46
yxn667 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
24 Oct 2014 at 22:12
Comment
great
[deleted user] rated this translation result as ★★★ Japanese → English
20 Oct 2014 at 22:43
yukari0101 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
25 Sep 2014 at 01:08
Comment
とても自然な訳だと思います。
yoppo1026 rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
10 Sep 2014 at 13:04
mars16 rated this translation result as ★★★ Japanese → English
10 Sep 2014 at 12:28
ogamai rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
10 Sep 2014 at 12:43
chee_madam rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
22 Jul 2014 at 14:14
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
14 May 2014 at 00:59
Comment
正確で自然に訳されていると思います。 urban exploration, self-supported adventure bikingの当たりが訳しにくいですね。
susumu-fukuhara rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
04 Apr 2014 at 13:55
chee_madam rated this translation result as ★★★ Japanese → English
21 Mar 2014 at 22:30
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
21 Mar 2014 at 02:32
[deleted user] rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
20 Mar 2014 at 03:33
[deleted user] rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
12 Mar 2014 at 03:05
cold7210 rated this translation result as ★★★★ Japanese → English
09 Mar 2014 at 21:20
natsukio rated this translation result as ★★★ Japanese → English
12 Mar 2014 at 07:05