marifh Received Reviews

5.0 100 reviews
ID Verified
Over 2 years ago
New Zealand
Japanese (Native) English Italian
Contact Freelancer

The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.

helter rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
01 Oct 2018 at 11:45
Comment
翻訳も正確で読みやすい日本語になっています。
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
23 Sep 2018 at 00:37
Comment
Great!
beachlife rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
28 Sep 2018 at 07:28
lynts rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
01 Oct 2018 at 19:43
Comment
Very good!
higaa rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
27 Sep 2018 at 13:16
mars16 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
18 Sep 2018 at 20:37
lynts rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
16 Sep 2018 at 13:16
Comment
素晴らしいと思います!
lynts rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
13 Sep 2018 at 13:30
beachlife rated this translation result as ★★★ English → Japanese
09 Sep 2018 at 22:26
planopiloto rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
07 Sep 2018 at 19:33
Comment
良いと思います。数字の半角・全角は統一したいですね。
mars16 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
07 Sep 2018 at 21:41
higaa rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
06 Sep 2018 at 15:45
higaa rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
06 Sep 2018 at 15:47
higaa rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
05 Sep 2018 at 17:21
changpong rated this translation result as ★★ English → Japanese
14 Sep 2018 at 14:43
higaa rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
05 Sep 2018 at 17:40
lynts rated this translation result as ★★★ English → Japanese
13 Sep 2018 at 21:49
mars16 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
04 Sep 2018 at 20:58
lynts rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
13 Sep 2018 at 21:42
Comment
間違いはないと思いますが、若干違和感を感じます。すみません。
lynts rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
13 Sep 2018 at 21:52
anri_hanahana rated this translation result as English → Japanese
14 Sep 2018 at 14:57
higaa rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
04 Sep 2018 at 07:33
Comment
非常に自然で綺麗な訳だと思います。
mars16 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
05 Sep 2018 at 21:47
Comment
とてもうまく訳されています
higaa rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
18 Sep 2018 at 10:50
Comment
きちんと正確に訳されていると思います。
lynts rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
10 Oct 2018 at 13:52