Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 19 Sep 2018 at 08:14

marifh
marifh 52 長年、英語圏に住んでいます。どうぞよろしくお願いします!
English

I removed the model to start packing with straps and notice a different angle for the windshield. The edges are tight, no lifting. But you can see the shape is strange when you look down from top. I did not see this before.

Japanese

モデルをストラップで梱包しようとした時、フロントガラスの角度が違うことに気がつきました。枠はしっかりして浮き上がって見えません。でも上から見おろした時に形が変なことに気がつきます。これには今初めて気がついたことです。

Reviews ( 1 )

lynts 53 簡潔かつターゲット言語で読みやすい翻訳を目指しています。 よろしくお願い...
lynts rated this translation result as ★★★★★ 01 Oct 2018 at 19:43

Very good!

marifh marifh 02 Oct 2018 at 03:15

レビューありがとうございました。

Add Comment