Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 08 Sep 2018 at 04:20

marifh
marifh 52 長年、英語圏に住んでいます。どうぞよろしくお願いします!
English

They are shipping today but at the moment they are still finishing up printing the logos.
I will send you tracking once its available.
Ask me to send your new price guide if you have not received. It goes into effect on Sept 4th,2018 no old pricing will be honored after this date if its a standard price guide item.

Japanese

今日発送しますが、今のところ、ロゴのプリントが終わりかけているところです。
わかり次第、追跡番号をお知らせします。
もしまだ受け取っておられなければ、新しい値段表を送りますので、必要かどうか教えて下さい。それは2018年9月4日から有効で、スタンダートの商品についてはその日以降、旧値段表の価格は適応されません。

Reviews ( 1 )

beachlife 53 ご覧いただきありがとうございます。 英検1級 、TOEIC 980 自...
beachlife rated this translation result as ★★★ 09 Sep 2018 at 22:26

original
日発送しますが、今のところ、ロゴのプリントが終わりかけているところです。
わかり次第、追跡番号をお知らせします。
もしまだ受け取ってれなければ新しい値段表を送りますので、必要かどうか教えて下さい。それは2018年9月4日から有効スタンダートの商品につてはその日以降、旧値段表の価格は適応されません。

corrected
日発送を予定ておりますが、現在ロゴの印刷を完了しているところです。追跡番号がわかり次第お知らせします。
もし新しい価格表をまだ受け取りになっていないようでしたら、送りますのでご連絡下さい。新価格表は2018年9月4日から有効となりそれ以降標準価格の商品につきましては旧値段表の価格は適応されません。

marifh marifh 10 Sep 2018 at 04:12

ありがとうございました。

Add Comment