marifh Received Reviews

5.0 100 reviews
ID Verified
Over 2 years ago
New Zealand
Japanese (Native) English Italian
Contact Freelancer

The reviewed activity that other translators made to this user's works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.

planckdive rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
30 Nov 2018 at 14:40
Comment
大変いいと思います。
higaa rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
04 Jul 2018 at 12:22
Comment
きちんと訳されていると思います。ここのdryは乾燥機を使って乾かすで正しいように思えます。
mars16 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
02 Jul 2018 at 21:34
higaa rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
02 Jul 2018 at 07:58
Comment
とても自然で綺麗な訳だと思いました。素晴らしいです。
mars16 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
02 Jul 2018 at 21:30
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
29 Jun 2018 at 15:34
Comment
Great!
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
27 Jun 2018 at 15:28
Comment
Great!
ekyab rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
22 Jun 2018 at 13:59
Comment
良いと思います
ekyab rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
22 Jun 2018 at 13:59
Comment
良いと思います
higaa rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
29 Jun 2018 at 11:07
Comment
きちんと正確に訳されていると思います。
higaa rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
25 Jun 2018 at 12:12
Comment
綺麗で自然な訳だと思います。
rucola815 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
19 Jun 2018 at 17:26
Comment
Knives are individually serial numbered.「ナイフには1つ1つシリアルナンバーが振られています」の部分の訳だけ抜けていますが、正確でとても読みやすい訳文だと思います。
higaa rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
12 Jun 2018 at 07:26
Comment
とても自然に訳されていると思います。
mars16 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
01 Jun 2018 at 15:54
yoppo1026 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
29 May 2018 at 07:01
planckdive rated this translation result as ★★★ English → Japanese
20 May 2018 at 12:46
Comment
全体的に直訳過ぎると思います。
planckdive rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
17 May 2018 at 13:51
rucola815 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
17 May 2018 at 15:35
Comment
正確な訳です。
yoppo1026 rated this translation result as ★★★★★ Japanese → English
16 May 2018 at 12:31
planckdive rated this translation result as ★★★ English → Japanese
08 May 2018 at 14:44
tatsuoishimura rated this translation result as ★★★ English → Japanese
05 May 2018 at 09:57
ikaru_sakae rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
26 Apr 2018 at 17:30
rucola815 rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
24 Apr 2018 at 13:29
ikaru_sakae rated this translation result as ★★★★★ English → Japanese
26 Apr 2018 at 17:54
rucola815 rated this translation result as ★★★★ English → Japanese
23 Apr 2018 at 16:27