hitomi-kumai (hitomi-kumai) — Written Reviews
ID Verified
About 10 years ago
Female
United Kingdom
Japanese (Native)
English
French
Business
Food/Recipe/Menu
40 hours / week
Contact Freelancer
The review activity that this user made to other translators' works. This activity includes writing corrections and comments to those translations.
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
04 Feb 2015 at 18:56
|
|
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
04 Feb 2015 at 19:16
|
|
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
04 Feb 2015 at 20:33
|
|
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
04 Feb 2015 at 20:27
|
|
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
02 Feb 2015 at 23:04
|
|
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
02 Feb 2015 at 22:51
|
|
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
02 Feb 2015 at 23:14
|
|
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
30 Jan 2015 at 22:29
|
|
rated this translation result as ★
Japanese → English
28 Jan 2015 at 22:29
|
|
Comment I am sorry to say but this text is the same as the result of translation of google, isn't it? |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
28 Jan 2015 at 20:45
|
|
Comment 問題ないと思います |
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
30 Jan 2015 at 22:45
|
|
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
30 Jan 2015 at 22:58
|
|
rated this translation result as ★★
English → Japanese
27 Jan 2015 at 18:16
|
|
rated this translation result as ★★
English → Japanese
27 Jan 2015 at 18:13
|
|
rated this translation result as ★★★
English → Japanese
27 Jan 2015 at 18:10
|
|
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
30 Jan 2015 at 17:51
|
|
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
23 Jan 2015 at 20:44
|
|
Comment 「お得」という翻訳にvaluableが適切どうかと、個人的には思いましたが、文章全体として非常にスムースだと思います。 |
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
23 Jan 2015 at 20:17
|
|
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
23 Jan 2015 at 20:27
|
|
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
23 Jan 2015 at 18:32
|
|
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
23 Jan 2015 at 18:11
|
|
rated this translation result as ★★★
Japanese → English
23 Jan 2015 at 20:10
|
|
rated this translation result as ★★★★
Japanese → English
22 Jan 2015 at 21:17
|
|
rated this translation result as ★★★★★
Japanese → English
22 Jan 2015 at 21:19
|
|
Comment completed よりもcompletionが適当かと思うのですが、どうでしょうか? |
rated this translation result as ★★★★★
English → Japanese
16 Dec 2014 at 22:21
|
|
Comment 問題ありません。 |