Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 47 / 2 Reviews / 26 Jan 2015 at 17:40
English
Good evening. I am interested in your lens. Could you ship declaring a low value in the shipping document? Kind regards
Japanese
こんばんは。あなたのレンズに興味があります。出荷文章の中で一番安い物を教えてください。敬具
Reviews ( 2 )
yxn667 rated this translation result as ★
27 Jan 2015 at 18:15
original
こんばんは。あなたのレンズに興味があります。出荷文章の中で一番安い物を教えてください。敬具
corrected
こんばんは。あなたのレンズに興味があります。発送時の出荷書類に低い金額を申告していただく事は可能ですか?敬具
hitomi-kumai rated this translation result as ★★
27 Jan 2015 at 18:16
original
こんばんは。あなたのレンズに興味があります。出荷文章の中で一番安い物を教えてください。敬具
corrected
こんばんは。あなたのレンズに興味があります。出荷書類では、安い価格で申告して発送してもらうことは可能でしょうか?敬具
Could you ship と declaring の翻訳が抜けています。