Search Services
Filter service types
旅行/観光/ホテル/商品販売の翻訳 日本語 → 中国語(繁体字)
Taiwan
ID Verified
台湾の旅行会社に働いています。日本と香港のホテル予約する担当です。
翻訳の目的は正し内容だけではなくて、繁体字を使い方に対して文章をもっと読みやすくで、理解できることも重要です。
いまある歌手のファンクラブに翻訳者を担当していますので、文章とニュースの翻訳経験があります。
今もフリーランス翻訳者を目指して、頑張っています。よろしくお願いします。
$7.00
per hour
Japanese → Chinese (Traditional)
Japanese → Chinese (Simplified)
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
日英・英日翻訳ならお任せください!
Japan
ID Verified
ビジネス文書の日英・英日翻訳を得意としております。
納期厳守、納期前もこまめに進捗報告およびチェックを行い、クライアント様のご要望に合わせ柔軟に対応可能です。
短期集中型なので、短い納期にも対応可能です!
1,800 yen
($12.79)
per hour
Japanese → English
English → Japanese
Chinese (Traditional) → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
主にVegan, Vegetarian 関係の翻訳をします。
Japan
ID Verified
・翻訳の仕事ならば当然ですが、「正確、わかりやすく、美しい日本語」になるよう心掛けています。
・Veganの料理人でしたので、その知識には自信があります。
・Vegan/Vegetarian関係だけでなく、食品、料理関係にも自信があります。
1,300 yen
($9.24)
per hour
English → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
主にVegan, Vegetarian 関係の翻訳をします。
Japan
ID Verified
・翻訳の仕事ならば当然ですが、「正確、わかりやすく、美しい日本語」になるよう心掛けています。
・Veganの料理人でしたので、その知識には自信があります。
・Vegan/Vegetarian関係だけでなく、食品、料理関係も!
1,300 yen
($9.24)
per hour
English → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
主にVegan, Vegetarian 関係の翻訳をします。
Japan
ID Verified
・翻訳の仕事ならば当然ですが、「正確、わかりやすく、美しい日本語」になるよう心掛けています。
・Veganの料理人でしたので、その知識には自信があります。
・Vegan/Vegetarian関係だけでなく、食品、料理関係も!
1,300 yen
($9.24)
per hour
English → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
一般ビジネス文書、メールの日⇆英翻訳をいたします。
ID Unverified
貿易などのビジネスで必要なメール文や、ビジネス文書、ビジネスレターを作成いたします。
日⇆英 翻訳可能。
英語でのビジネス利用経験5年以上あり。
貿易関係が得意です。
1,400 yen
($9.95)
per hour
Japanese → English
English → Japanese
カテゴリー
Writing / General Writing
高品質な日本語→中国語の翻訳
Japan
ID Verified
長年の翻訳実務経験を生かし、高品質の翻訳を目指してベストを尽くします。
翻訳業務関しては原文の意思を守り、過不足無く正確で分かり易い訳文に訳出することが優先と考えて翻訳することを心掛けております。
すぐ仕事に取りかかることが好きなタイプです。
2,500 yen
($17.76)
per hour
Japanese → Chinese (Simplified)
Japanese → Chinese (Traditional)
Chinese (Simplified) → Japanese
Chinese (Traditional) → Japanese
カテゴリー
Simple Tasks & Others / Other
日本語とポルトガル語の翻訳
Brazil
ID Verified
日本語からポルトガル語への翻訳、チェックをさせていただきます。もちろん逆もお任せください。
報酬の金額は一緒に相談していきましょう。
1,000 yen
($7.10)
per hour
Portuguese (Brazil) → Japanese
Japanese → Portuguese (Brazil)
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
Translating video games from Japanese to English
Indonesia
ID Verified
I can translate video games from Japanese to English for your localization needs at an affordable, negotiable rate. I have a JLPT N3 certification, and I have enjoyed games of various genres both in English and Japanese for years.
I have confidence in my ability to provide accurate, natural-sounding translation for video games and other similar media.
500 yen
($3.55)
per hour
Japanese → English
カテゴリー
Tech & Programming / Other
スキル
C++
Java
Literary translation
Publishing translation
IT・マーケティング・ビジネス関連の翻訳(日英/英日)を承ります。
Japan
ID Verified
長年WebライターとしてWeb業界に勤めた経験から、主にIT・マーケティング関連の翻訳を承っております。
1,000 yen
($7.10)
per hour
Japanese → English
English → Japanese
French → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
英語⇔日本語の翻訳、文章校正、文字起こし等全般対応できます。
Japan
ID Verified
英語と日本語間の翻訳や、両言語の文章作成、文章校正、文字起こし等全般的に対応可能です。
それ以外にも要望があればまずはご連絡下さい。
正確且つスピード感を持って作業に当たらせて頂きます。
翻訳者自身の母国語による表現力やライティング力、丁寧なリサーチ力を活かした、
単に言葉を当てはめるだけではないアウトプットを提供致します。
1,000 yen
($7.10)
per hour
Japanese → English
English → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
現役英会話講師が「英語⇄日本語」を機械翻訳なしで自然な言い回しで翻訳!1単語2円〜お引き受けします!
ID Unverified
本業の社内翻訳程度ですが頂いたお仕事はひとつひとつ丁寧に納品いたします。
普段ネイティブ外国人との会話、メールでのやり取りもシンプルな表現を心がけています。
英語⇆日本語翻訳
①Youtube動画翻訳
②Webサイト翻訳
③ナレーション翻訳
④短編小説翻訳
⑤EC商品の翻訳
などなど、細やかなご相談から承ります。
内容、翻訳量にもよりますが3日〜2週間以内に納品致します。
目安:A4サイズ1200文字 1週間程度
本業が基本的に月曜日〜金曜日勤務のため平日夜2時間程度、土日の作業となりますので事前にご相談いただければ幸いです。
1,000 yen
($7.10)
per hour
English
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
翻訳者をしております。
Japan
ID Verified
翻訳者をしており、大学院を目指しております。よろしくお願いします。
100 yen
($0.71)
per hour
Portuguese (Brazil) → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
翻訳ならお任せください
Japan
ID Verified
語彙のチェックや文法の間違いは厳しくチェックします。
100 yen
($0.71)
per hour
English → Portuguese (Brazil)
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
翻訳の仕事なら、お任せ下さい。
Japan
ID Verified
丁寧に仕事をします。翻訳の仕事を一生の仕事にしたいと思っております。
100 yen
($0.71)
per hour
English → Portuguese (Brazil)
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
プロ翻訳家、中国語・英語・日本語対応
Japan
ID Verified
長年の翻訳経験で、スピーディー且つ丁寧に仕上げさせていただきます。
詳しくはプロフィールをご覧ください。
2,500 yen
($17.76)
per hour
Japanese → English
English → Chinese (Traditional)
English → Chinese (Simplified)
Japanese → Chinese (Traditional)
Japanese → Chinese (Simplified)
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
ポルトガル語(ブラジル)から日本語への翻訳致します
Brazil
ID Verified
ポルトガル語(ブラジル)から日本語への翻訳致します。
ブラジル サンパウロ州在住15年の加藤と申します。よろしくお願いいたします。
2,000 yen
($14.21)
per hour
Portuguese (Brazil) → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
ブラジルの生活、結婚、子育て、料理など
Brazil
ID Verified
ブラジルの生活についての疑問があればお答えします。
1,500 yen
($10.66)
per hour
Japanese
Portuguese (Brazil)
English
カテゴリー
Translation & Localization / General Localization
化学分野の、英ー日翻訳
Japan
ID Verified
専門は、クロマトグラフィーを使用した分析化学です。
通常業務で、装置と素材についての取扱説明書を作成しており、英ー日、日ー英翻訳を行ってます。
専門書や辞書を読むのが好きで、調べ物は得意です。また、通信講座で文芸作品の英ー日翻訳の経験があります。
楽器のセミプロなので、クラシック音楽関連の文章も得意です。
2,500 yen
($17.76)
per hour
English → Japanese
Japanese → English
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
クラリネット初心者のお悩み、お聞かせください!
Japan
ID Verified
クラリネットについて悩みがあっても、周囲に相談できずに困っている方の力になれればと思います。
・アンブッシュア
・リードやマウスピースの選び方
・楽譜の読み方
・わからないことがわからない
など!楽器を手にしたばかりで、嬉しさと同時に込み上げるお悩みにお答えします。
3,000 yen
($21.31)
per hour
Japanese
English
カテゴリー
Simple Tasks & Others / General Lessons
テクニカルライティング全般お受けします(プレスリリース、取扱説明書、手順書などなど)
Japan
ID Verified
ライティング業務の依頼を承ります。
【タイプ】プレスリリース・製品紹介・記事要約・取扱説明書・マニュアルなど
【分野】IT・化学・機械・音楽
保有する関連資格:テクニカルライティング検定3級、MOS(マイクロソフトオフィス・スペシャリスト)Word/Excel
800 yen
($5.68)
per hour
Japanese
English
カテゴリー
Writing / General Writing
英→日の翻訳をお任せください
ID Unverified
クレジットカード会社での契約書翻訳・機械翻訳を使用した翻訳の経験を元に、お仕事を募集しています。ご提示いただいた納期とスタイルガイドの厳守と原文の丁寧な読み込みを心がけています。また、業務に関する連絡についてもこまめにチェックすることで、安心して業務をお任せいただけるよう努めています。実務経験は少ないものとなりますが、一刻も早く成長できるよう真摯に取り組んでまいりたいと考えております。よろしくお願いいたします。
1,200 yen
($8.52)
per hour
English → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
記事・プレスリリース作成
Japan
ID Verified
2014年から約9年間、通信会社の企業広報部で業務をしていました。日々、プレスリリースの作成、記者からの問い合わせ対応、オウンドメディアの記事作成、記者会見の企画・運営、メディアへの売り込み、各種文書の翻訳(英語→日本語)などを行っていました。伝えるべきポイントを誰にでも分かりやすい文章にまとめることが得意です。これらのスキルを生かして、プレスリリースの作成や、記事の執筆などのお仕事でお役に立てれば幸いです。
1,500 yen
($10.66)
per hour
English → Japanese
カテゴリー
Writing / Article Writing & Editing
ビジネス文書の翻訳(英語→日本語)はお任せください。
Japan
ID Verified
2014年から約9年間、通信会社の企業広報部で業務をしていました。日々、プレスリリースの作成、記者からの問い合わせ対応、オウンドメディアの記事作成、記者会見の企画・運営、メディアへの売り込み、各種文書の翻訳(英語→日本語)などを行っていました。原文の趣旨から逸れることなく、分かりやすく読みやすい文章に翻訳することが得意です。ビジネス文書の翻訳(英語→日本語)が必要な際には、ぜひお声がけください。
1,500 yen
($10.66)
per hour
English → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
I can help you write/translate english articles on a wide variety of subjects
Germany
ID Verified
I have previous work experience working at a company called 'inthegame.nl' as an editor.
Here we report on gaming and gadget news, and i was lucky enough to attend several press events and review new games.
Although i have not done this work in several year, my academic work requires me to write scientific articles for a living, so i should be capable of helping you with any type of article writing you need.
$18.00
per hour
Dutch → English
German → English
English
カテゴリー
Writing / Article Writing & Editing