Search Services
Filter service types
Post-editing texts from English and German into Spanish or Spanish into English with SDL Trados Studio or memoQ
Spain
ID Verified
Software used for post-editing: SDL Trados Studio and memoQ
$15.00
per hour
English → Spanish
German → Spanish
Spanish → English
カテゴリー
Translation & Localization / Post-editing
Subtitling: English <> Spanish and German > Spanish
Spain
ID Verified
I can readjust subtitles in any language (time coding). However, as far as translation is concerned, I can handle the following language pairs:
Spanish > English
English > Spanish
German > Spanish.
$16.00
per hour
Spanish → English
English → Spanish
German → Spanish
カテゴリー
Photography, Video, Music / Subtitling
Transcription of Spanish audios (meeting records, trials, interviews, documentaries, among others).
Spain
ID Verified
I offer professional transcriptions of the highest quality. I use the following sound equipment to hear voices better:
https://focusrite.com/en/usb-audio-interface/scarlett/scarlett-solo-studio
$15.00
per hour
Spanish
カテゴリー
Writing / Transcription
Multimedia localization (webpages, videogames, apps, softwares, etc.)
Spain
ID Verified
I offer the highest quality you need for your project to succeed. I can certainly be your best investment. In the case of videogames, apart from being a professional linguist, I am a frequent gamer, therefore I know perfectly the jargon used in this type of product and what the players need to enjoy it.
$16.00
per hour
Spanish → English
English → Spanish
German → Spanish
カテゴリー
Translation & Localization / General Localization
Proofreading — Spanish and English languages — Layout of documents
Spain
ID Verified
If you need to ensure the quality of your project in Spanish or English, do not hesitate to contact me at your convenience. I can help your projects to reach perfection! No spelling mistakes, no typos, no grammar or syntax errors and with textual consistency and a perfect layout.
$12.00
per hour
Spanish
English → Spanish
German → Spanish
French → Spanish
Spanish → English
German → English
カテゴリー
Translation & Localization / Proofreading
商品案内・ホームページなどの翻訳(英日・日英) - ビジネスシーンで通用する品質の文章を提供いたします。
Japan
ID Verified
長い実務経験があり、ビジネスシーンで通用する品質の文章を提供いたします。
迅速・丁寧な仕事を心掛けています。どのような依頼にも柔軟に対応いたします。
1,000 yen
($7.50)
per hour
English → Japanese
Japanese → English
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
急ぎの翻訳ならお任せください(英日、日英)
Japan
ID Verified
長い実務経験があり、ビジネスシーンで通用する品質の文章を提供いたします。
英日、日英の翻訳業務として活動しており、社会人経験が長いことから、特にビジネス文書の品質には自信があります。
御社の商品説明書/添付資料、、ホームページ、会議資料、ビジネスレターなど、正確で自然な文章に仕上げます。
▼可能な業務/スキル
・日→英翻訳、英→日翻訳
・ポストエディット(英語⇔日本語)
・英語資格試験ライティング添削・指導、英文エッセイ添削
・英文ライティング/記事作成
・日本文ライティング/記事作成
▼資格
・TOEIC905点
・実用英語検定1級
・JTF翻訳検定3級(英日 政経・分野)
▼活動時間/連絡について
・報告・連絡・相談には迅速に対応が出来ます。
・週3~5日は活動可能であり、納期は厳守いたします。
・できる限り柔軟にご対応させていただきます。
・急ぎの案件等もお気軽にご相談ください。
お仕事をお任せいただけた場合、必ず納期を守ることをお約束します。
また、貴社のご要望に沿うよう、柔軟にお仕事をさせていただきます。
ご検討を宜しくお願いいたします。
1,000 yen
($7.50)
per hour
English → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
知財とIT関連の翻訳/ポストエディットに対応可能です。
Japan
ID Verified
・仕様書に忠実な丁寧な作業を心掛けています。
・IT分野の案件では、現職のITエンジニアとしての経験を活かし、技術的バックグラウンドに留意した作業をいたします。
・知財分野では、知的財産管理技能士2級の知識を活かし、知財特有のルールに留意した作業をいたします。
1,200 yen
($9.00)
per hour
English → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Proofreading
Translation German-English
Poland
ID Verified
Because I am native in German.
$10.00
per hour
German → English
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
Translation ENG-GER
Poland
ID Verified
I am available 24/7
$10.00
per hour
English → German
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
Translation PL-GER
Poland
ID Verified
24/7
$10.00
per hour
Polish → German
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
IT・データマーケティング分野、ブログ記事・YouTubeなど英語→日本語翻訳いたします!
India
ID Verified
英語→日本語翻訳が得意です。
ブログやYouTubeなどカジュアルなものから、ホワイトペーパーやマーケティングメール、契約書などフォーマルな文章まで対応できます。
得意分野は広告・マーケティング・IT(特にデータマーケティングやデータアナリティクス)・旅行・海外文化などです。
シリコンバレーのデータアナリティクス企業にて、APACマーケティングの通訳・翻訳業務を請け負った経験もあります。
連絡にはすぐ対応いたします!直訳よりも意訳、日本語で読んで違和感のない文章つくりを心がけています。
短い文から長いものまで、ぜひお気軽にご相談いただければと思います。
1,000 yen
($7.50)
per hour
English → Japanese
Japanese → English
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
<EN⇔JP>Translation<日⇔英>翻訳 日常的な文書から専門文書まで、何でも承ります。
ID Unverified
メディカル・生物系分野が主な専門ですが、一般的な文書の翻訳もぜひ承ります。
急募の案件も承ります。
どうぞよろしくお願いいたします。
950 yen
($7.12)
per hour
English → Japanese
Japanese → English
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
Tourism Translation and Industrial Translation in General
Japan
ID Verified
I would like to demonstrate my translation skills in the field of tourism.
Thank you.
1,500 yen
($11.24)
per hour
Japanese → English
English
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
ビジネスコミュニケーション、プレスリリース、医療関連文書の翻訳。
Japan
ID Verified
ビジネスコミュニケーション、プレスリリース、医療関連文書など、10年以上の翻訳経験があります。よろしくお願いいたします。
$30.00
per hour
Japanese → English
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
ビジネス関係の日英翻訳をいたします
Japan
ID Verified
商品の説明やサービスなどの綺麗な翻訳をします
1,000 yen
($7.50)
per hour
Japanese → English
English → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
Translation between English and Japanese / 英日・日英翻訳
Japan
ID Verified
The tasks of translation & proofreading are welcome! I had written some biology thesis, so I'm willing to deal with that kind of translation. Also, Translations from EN to JP and JP to EN are in my field.
1,100 yen
($8.25)
per hour
Japanese → English
English → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
翻訳: 【日本語 → スペイン語】【日本語 → 英語】
Spain
ID Verified
Universidad Autónoma de Madrid大学哲文学部アジアとアフリカ研究学科【日本文化コース】から参りました、エリオットです。
大学4 年間、次の分野を学びました。
・言語
・文学
・翻訳
・歴史
・芸術
・宗教
・社会
・政治
・社風
$15.00
per hour
Japanese → Spanish
Japanese → English
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
スキル
Language teacher
I'm a serious girl who's trying to do their best in everything she does.
Italy
ID Verified
As I already said, I'm a serious person and I'm trying to add some cash with this extra work although I wish my actual job was about translating
$10.00
per hour
Italian
English → Italian
カテゴリー
Simple Tasks & Others / Other
ビジネス英語、得意です!
Japan
ID Verified
Hello!
This is Osa from Sweden. I'm half Japanese & native Japanese speaker who finished school in Japan also.(日本語が母語です。)
I'm also fluent in English to work at a US company (10years in GAFA, 1 year at US Tech) to complete all my jobs in English.
Hope I can be any of your help.
Thank you.
1,500 yen
($11.24)
per hour
Japanese → English
English → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation
お茶(紅茶、日本茶)関係の翻訳はお任せください
Japan
ID Verified
お茶関係(特に紅茶、日本茶)の翻訳をいたします。
内容は、お茶の栽培、生産地、製造工程、成分・効用、テイスティング・品質鑑定、淹れ方、歴史、文化など、茶園からティーカップまでお茶のこと全般に対応可能です。
読者のターゲットに合わせて、専門用語や専門的な内容の表現を変えています。
また、読者がわかりやすいように、シンプルな表現の翻訳を心がけています。
1,800 yen
($13.49)
per hour
Japanese → English
English → Japanese
カテゴリー
Translation & Localization / Translation