Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 1 Review / 2019/06/03 11:47:52

英語

1)I will miss you guys, that is only a good bye, see you again, Our Planet is Small,

2)We all had some good times. Cant believe how time has passed.

3)I hope I can work with you guys.

4)I'm applying for Universal too... Bring me to work with you!

日本語

1. 寂しくなるよ。でもただのさよならだね、また会おう、地球は小さい惑星なんだから。
2.とてもよい時間を過ごしたね。こんなに早く時間が過ぎることが信じられないよ。
3.君たちと一緒に働けることを願うよ。
4.私もUnibersalに応募しているんだ。あなたと一緒に働けますように!

レビュー ( 1 )

yoppo1026 52 プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。 日本語ネイティブ...
yoppo1026はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2019/06/04 11:47:01

Very good!!

risa0908 risa0908 2019/06/04 11:48:39

Thank you very much for your feedback.

コメントを追加