翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 1 Review / 2019/08/05 16:55:14
私にとってもあなたと過ごしたあの夏の思い出は一生の宝物です。
姪もニュージーランドで私達のような素晴らしい経験をしてくれるといいなぁ。
いつもあなたとあなたの家族の幸せを願ってます。
きっといつかあなた達に会いに行きます。
The memory which I spent you in summer is my treasure in my life.
I hope my niece will have such wonderful experience in New Zealand.
I always hope for you and your family's happiness.
I will visit you someday surely.
レビュー ( 1 )
元の翻訳
The memory which I spent you in summer is my treasure in my life.
I hope my niece will have such wonderful experience in New Zealand.
I always hope for you and your family's happiness.
I will visit you someday surely.
修正後
The memory which I spent you in summer is a treasure in my life.
I hope my niece will have such wonderful experiences in New Zealand.
I always hope for you and your family's happiness.
I will visit you someday surely.