Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

A. (tokyomanly) 付けたレビュー

本人確認済み
11年以上前
日本
英語 (ネイティブ) 日本語
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
tokyomanly この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/07/29 17:10:51
tokyomanly この翻訳結果を"★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/08/05 12:05:58
tokyomanly この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/07/21 18:03:09
コメント
Looks fine
tokyomanly この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/07/19 15:35:10
tokyomanly この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/07/19 15:31:45
コメント
Looks good
tokyomanly この翻訳結果を"★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/07/19 15:52:32
tokyomanly この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/07/19 11:38:14
tokyomanly この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/07/19 15:43:27
tokyomanly この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/07/17 13:33:43
tokyomanly この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/07/15 23:32:05
tokyomanly この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/07/15 00:53:38
tokyomanly この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/07/14 23:49:29
tokyomanly この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/07/12 18:20:01
tokyomanly この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/07/12 18:18:47
tokyomanly この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/07/12 18:16:25
tokyomanly この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/07/12 18:22:16
tokyomanly この翻訳結果を"★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/07/11 12:50:26
tokyomanly この翻訳結果を"★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/07/08 13:04:22
tokyomanly この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/07/07 17:50:38
tokyomanly この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/07/08 13:08:22
tokyomanly この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/07/05 11:15:48
tokyomanly この翻訳結果を"★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/07/03 22:21:56
tokyomanly この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/07/03 22:20:06
tokyomanly この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/06/30 16:18:12
tokyomanly この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2013/06/29 23:36:41
コメント
Great