Conyacサービス終了のお知らせ

NAOKO.N (tani1973) 付けたレビュー

5.0 3 件のレビュー
本人確認済み
11年以上前 女性
日本
日本語 (ネイティブ) 英語 フランス語
機械 ビジネス 医療
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
tani1973 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/09/27 09:59:32
tani1973 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/09/27 09:50:08
tani1973 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/09/26 20:51:40
tani1973 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/09/26 20:40:48
tani1973 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/09/24 11:05:51
tani1973 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/09/24 11:02:36
tani1973 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/09/23 23:42:40
tani1973 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/09/15 11:55:46
tani1973 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/09/15 11:53:39
コメント
良いと思います。
tani1973 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/09/05 15:54:48
tani1973 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/09/05 16:28:45
tani1973 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/09/05 16:14:10
tani1973 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/09/05 15:32:44
tani1973 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/09/05 15:21:26
tani1973 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/09/05 14:28:34
tani1973 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/09/05 14:26:35
tani1973 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/09/02 07:53:45
tani1973 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/09/02 07:51:42
tani1973 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/09/02 08:06:37
tani1973 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/08/28 14:15:52
tani1973 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/08/28 14:12:26
tani1973 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/08/21 12:18:07
tani1973 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/08/21 12:11:07
tani1973 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/08/21 12:03:58
tani1973 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/08/20 23:49:10