Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 1 Review / 2015/09/03 11:47:44

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 英語→日本語、日本語→英語で翻訳しています。 翻訳経験 ・童話、小...
日本語

こんにちは、
お返事ありがとうございます。
商品はまだ届きません。
私のメールアドレスは下記になります。
メールアドレスの投稿はできないので、
* の部分を @ に変えてください。
どうぞよろしくお願いします。

英語

Hi.XXX

Thank you for your reply.
I have not got the product still.
There is my E-mail address n the following.

I can't input any address at here, so please change the part of "*" to "@".

Best regards.

レビュー ( 1 )

tani1973 50 I spare no effort to offer quality tr...
tani1973はこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2015/09/05 14:26:35

元の翻訳
Hi.XXX

Thank you for your reply.
I have not got the product still.
There is my E-mail address n the following.

I can't input any address at here, so please change the part of "*" to "@".

Best regards.

修正後
Hi.XXX

Thank you for your reply.
I have not got the item yet.
My E-mail address is as follows.

I can't input any address at here, so please change the part of "*" to "@".

Best regards.

コメントを追加