Susumu Fukuhara (susumu-fukuhara) — もらったレビュー
他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/04/15 09:00:01
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/04/15 20:41:35
|
|
コメント よい訳だと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/04/15 20:40:17
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/04/15 20:37:57
|
|
コメント 素晴らしい訳だと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/04/15 20:36:59
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/04/15 12:14:54
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/04/15 12:09:14
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/04/16 02:31:41
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/04/16 02:29:48
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/04/16 02:27:23
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/04/16 02:19:46
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/04/16 08:55:23
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/03/31 23:24:04
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/03/31 20:01:24
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/03/29 23:44:45
|
|
コメント とても分かりやすい訳で、自分には思いつかなかった表現法もあり大変勉強になりました。 |
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/03/29 20:19:42
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/03/28 20:59:46
|
|
コメント お上手です。参考になりました。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/03/28 13:20:49
|
|
コメント いいと思います! |
この翻訳結果を"★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/03/21 22:20:04
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/03/20 18:21:17
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/03/20 15:56:18
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/03/20 23:10:40
|
|
コメント 勉強になりました。第1文のwe invite以降が、少し文節が長すぎて意味が分かりにくいかなとも思いました(カンマがあるとよいかも?)。 |