翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2014/03/29 15:54:23
The ADAは今までの腕時計にはない新しいコンセプトの製品であり、デザインも素晴らしいと思います。
私は、The ADAをウェブサイトで見た瞬間に魅了されました。
この腕時計はファッションアイテムとしてはもちろんですが、商談などの時計をなかなか見れない場面や暗闇でも便利で多くの日本人の注目を集めるでしょう。
もちろん視覚障害者にとっても素晴らしい時計です。
日本で視覚障害者用の腕時計は、主に針を直接触るものと音で知らせるタイプの2種類あります。
The ADA, the product with innovative concept like no other watches ever produced, also has excellent design. The moment I found the ADA on your website I was charmed by it.
This watch not only fits for a fashion item, but it is convenient for situations when checking time is not easy such as during business meeting or in dark places. I am sure it will draw attention to Japanese.
It is also nice watch for people with low vision or visually-impaired. In Japan two types of watches for the visually-impaired are marketed, the one telling time by directly touching the hands of a watch or the other with sounds.
レビューありがとうございました。