Conyacサービス終了のお知らせ

スージー (sujiko) もらったレビュー

本人確認済み
11年以上前
日本
日本語 (ネイティブ) 英語
お仕事を相談する(無料)

他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。

cali_osaka この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/01/14 18:57:16
yakuok この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/01/13 08:21:02
kanon84 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/01/12 17:45:14
blackdiamond この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/01/11 10:16:27
mikang この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/01/10 21:46:19
コメント
素晴らしいです。
blackdiamond この翻訳結果を"★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/01/10 17:37:58
yakuok この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/01/10 11:02:58
fuyunoriviera この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/01/09 17:24:25
ctplers99 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/01/09 19:57:54
mars16 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/01/09 13:56:21
yamatt この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/01/10 00:40:11
ctplers99 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/01/08 20:10:09
yxn667 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/01/08 11:42:24
yxn667 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/01/07 10:37:14
コメント
Great
yxn667 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/01/07 10:38:53
コメント
great
yxn667 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/01/07 10:41:18
コメント
great
yxn667 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/01/07 10:42:33
コメント
great
yxn667 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/01/07 10:42:23
コメント
great
yxn667 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/01/07 10:44:48
コメント
great
yxn667 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/01/07 10:45:11
コメント
great
yxn667 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/01/07 10:48:50
コメント
great
yxn667 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/01/07 10:51:07
コメント
great
yxn667 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/01/07 10:50:49
コメント
great
yxn667 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/01/07 10:52:03
コメント
great
yxn667 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2015/01/07 10:52:22
コメント
great