Shimauma (shimauma) — 付けたレビュー
本人確認済み
9年以上前
女性
日本
日本語 (ネイティブ)
ドイツ語
英語
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/10/13 22:55:52
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/10/10 23:02:14
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/09/09 00:42:21
|
|
この翻訳結果を"★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/09/09 01:03:16
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/09/10 20:43:23
|
|
コメント 大変綺麗に訳されていると思います。 |
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/08/12 00:29:25
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/08/12 00:27:31
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/08/12 00:32:50
|
|
コメント 丁寧に訳されていると思います。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/07/14 15:47:55
|
|
コメント 大変良いと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/07/13 04:16:44
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/07/13 04:22:01
|
|
コメント 良いと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/07/01 04:51:09
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/06/22 15:28:43
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/05/26 20:42:16
|
|
コメント 非常にわかりやすく、綺麗に訳されていると思います。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/05/26 19:57:53
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/05/24 02:39:32
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/05/19 20:52:50
|
|
コメント 素晴らしい訳だと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/05/17 21:11:41
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/05/10 03:38:35
|
|
コメント 素晴らしい訳だと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/05/09 19:48:41
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/05/09 19:44:57
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/05/09 19:59:49
|
|
この翻訳結果を"★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/05/06 07:31:09
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/05/06 07:27:37
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2016/05/03 02:10:51
|
|