翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 50 / 1 Review / 2016/05/18 07:34:52
英語
Hi,
I am deeply humbled by this most kind gesture. You don't need to send me
a replacement mouse. However, if you have done, then I am truly
grateful, and will e-mail you once it arrives.
You are a very kind person. You must tell me your name, so I can
properly Thank You!
Kind Regards,
日本語
ご親切な行為に対して非常に申し訳ない気持ちでおります。別のマウスを送って頂く必要はなかったのですが、もう既に送られたのでしたら、本当にうれしく思っております。受け取りの際にはまたメール致しますね。
あなたのご親切に感謝しています。きちんと御礼を言いたいので、良ければお名前を教えて頂けませんか?感謝をこめて。
敬具
備考:
急ぎ
shimauraさん、ありがとうございます(^^)レビューして頂き感謝いっぱいです!