Shimauma (shimauma) — 付けたレビュー
本人確認済み
9年以上前
女性
日本
日本語 (ネイティブ)
ドイツ語
英語
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/10/09 20:08:04
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/10/09 19:59:25
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/10/02 14:33:51
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/10/01 06:46:23
|
|
コメント とても自然で丁寧な訳だと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/10/02 02:22:07
|
|
コメント きれいに訳せていると思います。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/09/30 23:39:26
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/09/30 02:50:02
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/09/30 02:47:57
|
|
コメント 自然にうまく訳されていると思います。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/09/29 09:12:25
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/09/30 05:36:54
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/09/30 05:32:06
|
|
コメント 完璧な訳だと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/09/29 03:11:08
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/09/29 07:01:44
|
|
コメント 読みやすく、素晴らしい訳だと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/09/30 05:29:19
|
|
コメント うまく訳されていると思います。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/09/18 02:15:00
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/09/01 05:01:45
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/09/01 05:16:25
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2015/09/01 06:43:38
|
|