翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 52 / 1 Review / 2016/08/10 13:44:27
英語
I sent you a message a couple of days ago, but have not heard back. Any availability on one of the snares?
日本語
2-3日前にメッセージをあなたに送ったのですが、ご返事を貰っておりません。お誘いしている中でご都合が良い日はありますか?
レビュー ( 1 )
shimaumaはこの翻訳結果を"★★★"と評価しました
2016/08/12 00:27:31
元の翻訳
2-3日前にメッセージをあなたに送ったのですが、ご返事を貰っておりません。お誘いしている中でご都合が良い日はありますか?
修正後
2-3日前にメッセージをあなたに送ったのですが、ご返事を貰っておりません。スネアの中で在庫のあるものはありますか?
スネアとは、ドラムの部品だと思います。